Paroles et traduction Toki Asako - How Beautiful [LIVE『LOVE SONGS』@ 赤坂BLITZ (2009.07.07)]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Beautiful [LIVE『LOVE SONGS』@ 赤坂BLITZ (2009.07.07)]
How Beautiful [LIVE『LOVE SONGS』@ 赤坂BLITZ (2009.07.07)]
もしかしたら砂漠
海の底
Maybe
it's
a
desert
or
the
bottom
of
the
sea
ここはいまきっと
Right
now,
this
place
must
be
世界の一番果て
The
end
of
the
world
ラクダにも魚にも
なれないから
Because
I
can't
become
a
camel
or
a
fish,
ときどき息の仕方を忘れる
Sometimes
I
forget
how
to
breathe
ああ
いまなら言える
Ah,
now
I
can
say
it,
ああ
こんな小さな
Ah,
riding
on
such
a
small
どこまでも離れ離れ
We
have
become
distant,
きみに会いたい
I
want
to
see
you
How
beautiful!
How
beautiful!
もう一度連れて行って
Take
me
there
again,
How
beautiful!
How
beautiful!
いつだって言葉は
遠まわり
Words
always
take
the
long
way
around,
でも本当はずっと
分かっているよ
But
the
truth
is,
I've
always
known
ああ
不思議なその手
Ah,
that
mysterious
hand,
ああ
触れるものすべて
Ah,
everything
it
touches
毛布も電話も窓の向こうの街も
Blankets,
phones,
and
even
the
distant
city
lights
How
beautiful!
How
beautiful!
もう一度連れて行って
Take
me
there
again,
How
beautiful!
How
beautiful!
きみの隣りへと
Back
to
your
side
How
beautiful!
How
beautiful!
世界の真ん中まで
To
the
center
of
the
world,
How
beautiful!
How
beautiful!
How
beautiful!
How
beautiful!
If
you
were
there,
it's
a
beautiful
world
If
you
were
there,
it's
a
beautiful
world
How
beautiful!
How
beautiful!
It's
you
that
I'm
waitin'
for
It's
you
that
I'm
waiting
for
You
brought
the
light
You
brought
the
light
Make
me
feel
I'm
alive
Make
me
feel
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 土岐 麻子, さかいゆう, 川口 大輔
Album
乱反射ガール
date de sortie
26-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.