Paroles et traduction Toki Asako - Rain Dancer
優しいみんなが
All
the
good
people
涙流すのを
From
shedding
these
tears
なんだか不思議に見ていた
I
used
to
watch
in
wonder
いつでもずっと信じたかった
I
always
wanted
to
believe
愛とはすべて許すことと
That
love
forgives
all
でも気づいたら
なにひとつも
But
then
I
realized
that
there
was
nothing
彼に許されてこなかった
You
didn't
forgive
me
for
おさえてた
この胸の
Holding
back
this
heartache
ああ
沈黙を
破るよに
Yes,
breaking
the
silence
踊れ
どしゃ降りを
Dance
in
the
downpour
ああ
ふりしきれ
ふりしきれ
Yes,
fall
and
fall
again
おさえてた
悲しみを
Holding
back
this
sorrow
ああ
ただ洗い流すように
Yes,
just
wash
it
all
away
いまは
泣きたいの
For
now,
I
only
want
to
cry
止まないで
止まないで
Don't
stop,
don't
stop
窓をたたいてた
Window's
a'rattlin'
嵐が静まり
Storm's
a-dyin'
down
朝がくる頃は
By
the
time
morning's
here
優しいみんなも
All
my
good
friends
too
ひとりになっても
Even
when
I'm
all
alone
私は私を救える?
Can
I
be
the
one
to
save
me?
いつでもずっと信じたかった
I
always
wanted
to
believe
傷つくことも幸せだと
That
even
the
pain
was
bliss
でも気づいたら
いつのまにか
But
then
I
realized,
before
I
knew
it
笑うことを忘れていた
I'd
forgotten
how
to
laugh
おさえてた
この胸の
Holding
back
this
heartache
ああ
沈黙を
破るように
Yes,
breaking
the
silence
踊れ
どしゃ降りを
Dance
in
the
downpour
ああ
ふりしきれ
ふりしきれ
Yes,
fall
and
fall
again
おさえてた
悲しみを
Holding
back
this
sorrow
ああ
ただ洗い流すように
Yes,
just
wash
it
all
away
いまは
泣きたいの
For
now,
I
only
want
to
cry
止まないで
止まないで
Don't
stop,
don't
stop
夜が明けたら
When
the
night
is
over
雨がやんだら
When
the
rain
has
stopped
この悔しさも
愛しさも
This
regret,
this
love
どんなふうに姿変えるのかしら
I
wonder
what
they'll
become
Now
dance
& Cry
for
rain!
Now
dance
& Cry
for
rain!
おさえてた
この胸の
Holding
back
this
heartache
ああ
沈黙を
破るよに
Yes,
breaking
the
silence
愛の
間違いを
The
mistakes
of
love
ああ
知る勇気
教えてよ
Yes,
teach
me
to
know
them
おさえてた
悲しみを
Holding
back
this
sorrow
ああ
ただ洗い流すように
Yes,
just
wash
it
all
away
もっと
泣きたいの
I
only
want
to
cry
more
止まないで
止まないで
Don't
stop,
don't
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryo Sudou (pka Yo Tomi), Asako Yoneda (pka Asako Toki)
Album
Pink
date de sortie
25-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.