Toki Asako - Round Midnight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toki Asako - Round Midnight




Round Midnight
Около полуночи
It begins to tell,
Это начинает сказываться,
'Round midnight, midnight.
Около полуночи, в полночь.
I do pretty well, till after sundown,
У меня все хорошо, до заката,
Suppertime I'm feelin' sad;
К ужину мне становится грустно;
But it really gets bad,
Но по-настоящему плохо становится,
'Round midnight.
Около полуночи.
Memories always start 'round midnight
Воспоминания всегда приходят около полуночи.
Haven't got the heart to stand those memories,
У меня не хватает сил противостоять этим воспоминаниям,
When my heart is still with you,
Когда мое сердце все еще с тобой,
And ol' midnight knows it, too.
И старая полночь тоже это знает.
When a quarrel we had needs mending,
Когда наша ссора требует примирения,
Does it mean that our love is ending.
Означает ли это, что наша любовь подходит к концу?
Darlin' I need you, lately I find
Любимый, ты мне нужен, в последнее время я понимаю,
You're out of my heart,
Ты вне моего сердца,
And I'm out of my mind.
А я схожу с ума.
Let our hearts take wings'
Пусть наши сердца обретут крылья
'Round midnight, midnight
Около полуночи, в полночь
Let the angels sing,
Пусть ангелы поют,
For your returning.
О твоем возвращении.
Till our love is safe and sound.
Пока наша любовь не будет в безопасности.
And old midnight comes around.
И старая полночь снова наступит.
Feelin' sad,
Чувство грусти,
Really gets bad
Становится совсем плохо
Round... round... round... mid... night...
Око... око... око... по... лу... но... чи...





Writer(s): Theolonious S. Monk, Bernard D. Hanighen, Cootie Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.