Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takin' it slow
Langsam angehen
Taking
it
slow
Lass
es
uns
langsam
angehen
And
let
the
wind
play
with
your
hair
Und
lass
den
Wind
mit
deinem
Haar
spielen
Blow
the
cobwebs
from
your
mind
Blase
die
Spinnweben
aus
deinem
Geist
They′ve
been
keeping
you
so
blind
Sie
haben
dich
so
blind
gemacht
Didn't
you
know?
Wusstest
du
nicht?
There
is
so
much
that
you
can
share
Es
gibt
so
viel,
das
du
teilen
kannst
All
the
happiness
All
das
Glück
Don′t
even
hesitate
Zögere
nicht
einmal
Oh,
baby,
make
a
brand
new
start
Oh,
Schatz,
fang
ganz
neu
an
Once
in
while
you
get
so
down
Manchmal
bist
du
so
niedergeschlagen
Baby,
once
in
a
while
you
feel
the
doubt
Schatz,
manchmal
spürst
du
den
Zweifel
The
obstacles
that
form
reality
Die
Hindernisse,
die
die
Realität
formen
They
are
mere
illusion
Sie
sind
bloße
Illusion
A
bigger
picture's
waiting
here
for
you
Ein
größeres
Bild
wartet
hier
auf
dich
So
step
back
Also
tritt
zurück
Into
a
bright
new
world
In
eine
helle
neue
Welt
A
world
of
color
and
harmony
Eine
Welt
voller
Farbe
und
Harmonie
Taking
it
slow
Lass
es
uns
langsam
angehen
Just
smell
the
fragrance
in
the
air
Rieche
nur
den
Duft
in
der
Luft
Watch
the
clouds
dance
in
the
sky
Sieh
den
Wolken
zu,
wie
sie
am
Himmel
tanzen
Right
before
your
very
eyes
Genau
vor
deinen
eigenen
Augen
Didn't
you
know,
Wusstest
du
nicht,
That
every
single
blade
of
grass
Dass
jeder
einzelne
Grashalm
Is
a
miracle?
Ein
Wunder
ist?
Don′t
even
hesitate
Zögere
nicht
einmal
Oh,
baby,
make
a
brand
new
start
Oh,
Schatz,
fang
ganz
neu
an
Can′t
navigate
the
ups
and
downs
Kannst
die
Höhen
und
Tiefen
nicht
navigieren
No
you
can't
understand
the
ins
and
outs
Nein,
du
kannst
das
Wesentliche
nicht
verstehen
The
puzzles
that
confuse
reality
Die
Rätsel,
die
die
Realität
verwirren
They
are
mere
illusion
Sie
sind
bloße
Illusion
A
bigger
picturer′s
waiting
here
for
you
Ein
größeres
Bild
wartet
hier
auf
dich
So
step
back
Also
tritt
zurück
Into
a
bright
new
world
In
eine
helle
neue
Welt
A
world
of
color
and
harmony
Eine
Welt
voller
Farbe
und
Harmonie
ゆっくりとやっていきましょう
Lass
es
uns
langsam
angehen
風があなたの髪をくすぐる
Der
Wind
kitzelt
dein
Haar
頭の中のくもの巣も吹き払ってくれる
Er
wird
auch
die
Spinnweben
aus
deinem
Kopf
wegpusten
知らなかったの?
Wusstest
du
nicht?
人と水と森と花と鳥と・・・分かち合うことはこんなにもある
Menschen
und
Wasser
und
Wälder
und
Blumen
und
Vögel...
es
gibt
so
viel
zu
teilen
嬉しいことはそこいらじゅう
Glückliche
Dinge
sind
überall
さあ遠慮せずに
Komm,
zögere
nicht
新しくさっぱりしましょう
Lass
uns
neu
und
frisch
beginnen
落ち込んでみたり疑ってみたり
Mal
bist
du
niedergeschlagen,
mal
zweifelst
du
その目にはまやかしの"現実
In
diesen
Augen
die
trügerische
„Realität“
ほら、一枚の大きな絵がおでこにぶつかってるじゃない
Sieh
nur,
ein
großes
Bild
trifft
dich
doch
direkt
auf
die
Stirn
少しうしろに下がって
よく見てみれば
Wenn
du
ein
wenig
zurücktrittst
und
genau
hinsiehst
色とりどりの世界が
Eine
Welt
voller
Farben
ゆっくりとやっていきましょう
Lass
es
uns
langsam
angehen
花々の香りがあなたの鼻をくすぐる
Der
Duft
der
Blumen
kitzelt
deine
Nase
目の前の雲も踊りだす
Sogar
die
Wolken
vor
deinen
Augen
beginnen
zu
tanzen
知らなかったの?
Wusstest
du
nicht?
草の一本一本が奇跡を語っている
Jeder
einzelne
Grashalm
erzählt
von
einem
Wunder
さあ遠慮せずに
Komm,
zögere
nicht
新しくさっぱりしましょう
Lass
uns
neu
und
frisch
beginnen
その舟を操縦するのは難しいし
Dieses
Boot
zu
steuern
ist
schwierig,
und
ややこしい駆け引きなんてよく分からないの
Komplizierte
Manöver
verstehe
ich
nicht
gut
でもそれはまやかしの謎
Aber
das
ist
ein
trügerisches
Rätsel
ほら、一枚の大きな絵がおでこにぶつかってるじゃない
Sieh
nur,
ein
großes
Bild
trifft
dich
doch
direkt
auf
die
Stirn
少しうしろに下がって
よく見てみれば
Wenn
du
ein
wenig
zurücktrittst
und
genau
hinsiehst
色とりどりの世界が
Eine
Welt
voller
Farben
ゆっくりとやっていきましょう・・・
Lass
es
uns
langsam
angehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): クリヤ・マコト
Album
Debut
date de sortie
07-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.