Asako Toki - The Good Life - traduction des paroles en allemand

The Good Life - Toki Asakotraduction en allemand




The Good Life
Das gute Leben
Yes, the good life
Ja, das gute Leben
Full of fun seems to be the ideal
Voller Spaß, scheint das Ideal zu sein
Yes, the good life makes you hide all the sadness you feel
Ja, das gute Leben lässt dich all die Trauer verstecken
You won't really fall in love 'cause you can't take the chance
Du wirst dich nicht verlieben, denn du kannst das Risiko nicht eingehen
So be honest with yourself, don't try to fake romance
Also sei ehrlich zu dir selbst, versuche nicht, Liebe vorzutäuschen
Mm, yes the good life
Mm, ja, das gute Leben
To be free and explore the unknown
Frei zu sein, das Unbekannte zu erforschen
Like the heartaches when you know you must face them alone
Wie die Herzschmerzen, wenn du weißt, du musst ihnen allein begegnen
Please remember
Bitte denk dran
I still want you
Ich will dich immer noch
And in case you wonder why
Und falls du dich fragst, warum
Well, just wake up and kiss the good life
Dann wach einfach auf und küsse das gute Leben
Bye bye
Auf Wiedersehen
Yes the good life
Ja, das gute Leben
To be free, to explore the unknown
Frei zu sein, das Unbekannte zu erforschen
Like the heartaches when you know you must face them alone
Wie die Herzschmerzen, wenn du weißt, du musst ihnen allein begegnen
Please remember
Bitte denk dran
I still want you
Ich will dich immer noch
And in case you wonder why
Und falls du dich fragst, warum
Well, just wake up and kiss the good life
Dann wach einfach auf und küsse das gute Leben
Goodbye
Lebewohl





Writer(s): Sacha Distel, Jack Reardon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.