Toki Asako - Valentine - traduction des paroles en allemand

Valentine - Toki Asakotraduction en allemand




Valentine
Valentine
終わらない夢から覚めたような
Wie aus einem endlosen Traum erwacht.
雨上がりに光が差すような
Wie Licht, das nach dem Regen scheint.
それはある日ふいに気づいた
Das habe ich eines Tages plötzlich bemerkt.
Fell in love, fell in love, fell in love with you
Fell in love, fell in love, fell in love with you
どんな秘密だってわけあいたい
Ich möchte jedes Geheimnis mit dir teilen.
ほんのちょっとじゃなくってたくさん
Nicht nur ein bisschen, sondern ganz viel.
お腹のずっと底で笑えたんだ
Ich konnte aus tiefstem Herzen lachen.
Fell in love, fell in love with you
Fell in love, fell in love with you
You are my only Valentine
You are my only Valentine
You are my only little Valentine
You are my only little Valentine
愛してるって 想いひとつで
Mit nur dem Gedanken „Ich liebe dich“.
こんなにも心が輝く
So sehr strahlt mein Herz.
どこにいたって はなればなれだって
Egal wo ich bin, auch wenn wir getrennt sind.
こんなにも心が強くなる
So stark wird mein Herz.
So, you give me the sweetest life
So, you give me the sweetest life
毎日がはかない
Jeder Tag ist kostbar.
とびきりのバレンタインみたい
Wie ein besonderer Valentinstag.
ふたりきりの時間
Die Zeit nur für uns beide.
とけてゆく甘さ
Schmelzende Süße.
その一瞬を 大事に味わいたい
Diesen Augenblick möchte ich wertschätzen und genießen.
叶わぬ恋を忘れられない
Ich kann die unerfüllte Liebe nicht vergessen.
さみしがることをやめられない
Ich kann nicht aufhören, mich einsam zu fühlen.
それは愚かな呪いだった
Das war ein törichter Fluch.
Fell in love, fell in love, fell in love with you
Fell in love, fell in love, fell in love with you
完璧なふたりじゃないけれど
Wir sind kein perfektes Paar, aber...
欠けたままのグラスで乾杯!
Prost mit einem angeschlagenen Glas!
完璧な人生に思えるんだ
Es fühlt sich wie ein perfektes Leben an.
Fell in love, fell in love with you
Fell in love, fell in love with you
You are my only Valentine
You are my only Valentine
You are my only little Valentine
You are my only little Valentine
愛してるって 想いひとつで
Mit nur dem Gedanken „Ich liebe dich“.
こんなにも心が輝く
So sehr strahlt mein Herz.
どこにいたって はなればなれだって
Egal wo ich bin, auch wenn wir getrennt sind.
こんなにも心が強くなる
So stark wird mein Herz.
So, you give me the sweetest life
So, you give me the sweetest life
毎日がはかない
Jeder Tag ist kostbar.
とびきりのバレンタインみたい
Wie ein besonderer Valentinstag.
ふたりきりの時間
Die Zeit nur für uns beide.
とけてゆく甘さ
Schmelzende Süße.
その一瞬を 大事に味わいたい
Diesen Augenblick möchte ich wertschätzen und genießen.
あなたへ毎日
Dir jeden Tag
忘れず贈ろう
möchte ich schenken, ohne zu vergessen,
あふれる心に
die meinem überfließenden Herzen
一番近い言葉
am nächsten kommenden Worte.
愛してるって 想いひとつで
Mit nur dem Gedanken „Ich liebe dich“.
どうして心が満ちてゆく
Warum wird mein Herz so erfüllt?
どこにいたって はなればなれだって
Egal wo ich bin, auch wenn wir getrennt sind.
なぜ心強くいられるの
Warum kann mein Herz so stark bleiben?
愛してるって 想いひとつで
Mit nur dem Gedanken „Ich liebe dich“.
こんなにも心が輝く
So sehr strahlt mein Herz.
どこにいたって はなればなれだって
Egal wo ich bin, auch wenn wir getrennt sind.
こんなにも心が強くなる
So stark wird mein Herz.
So, you give me the sweetest life
So, you give me the sweetest life
毎日がはかない
Jeder Tag ist kostbar.
とびきりのバレンタインみたい
Wie ein besonderer Valentinstag.





Writer(s): 土岐 麻子, Tomi Yo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.