Toki Asako - セ・ラ・ヴィ ~女は愛に忙しい~ - traduction des paroles en allemand




セ・ラ・ヴィ ~女は愛に忙しい~
C'est la vie ~Frauen sind mit der Liebe beschäftigt~
Rock′nRooll in Babylon
Rock'n'Roll in Babylon
ルーズなノイズ one two three
Lässiger Lärm eins zwei drei
Guitar 鳴らして その気
Spiel die Gitarre, komm in Stimmung
宇宙の果てで The end
Am Ende des Universums, The end
Door を開ける鍵 貸してあげる fanther
Den Schlüssel, der die Tür öffnet, leihe ich dir
この街に戻っておいでよ
Komm zurück in diese Stadt
Come on Come on Come on
Come on Come on Come on
夢のようなセラヴィ
Traumhaftes C'est la vie
ブロンドわざと からめて
Ich verwirre absichtlich mein blondes Haar
虚ろな心セラヴィ
Leeres Herz C'est la vie
Remember・・・眠る街 Baby alone
Remember・・・ schlafende Stadt, Baby allein
淋しがりやのパティ
Einsame Patty
アクロバッドで One two three
Akrobatisch eins zwei drei
ご機嫌なナンバー
Ein fröhliches Lied
君の為に歌ってあげる
Ich singe es für dich
Because the night 気分出して踊りな Mother
Because the night, komm in Stimmung und tanz
この街も悪くない OH! my GOD!
Diese Stadt ist auch nicht schlecht, OH! mein GOTT!
Come on Come on Come on
Come on Come on Come on
涙も枯れてセラヴィ
Auch die Tränen sind versiegt, C'est la vie
黒い瞳の天使
Engel mit schwarzen Augen
記憶の中のセラヴィ
C'est la vie in der Erinnerung
Remember・・・煙る街 Baby alone
Remember・・・ rauchige Stadt, Baby allein
Come on Come on Come on
Come on Come on Come on
夢のようなセラヴィ
Traumhaftes C'est la vie
ブロンドわざと からめて
Ich verwirre absichtlich mein blondes Haar
虚ろな心セラヴィ
Leeres Herz C'est la vie
Remember・・・眠る街 Baby alone
Remember・・・ schlafende Stadt, Baby allein
涙も枯れてセラヴィ
Auch die Tränen sind versiegt, C'est la vie
黒い瞳の天使
Engel mit schwarzen Augen
記憶の中のセラヴィ
C'est la vie in der Erinnerung
Remember・・・煙る街 Baby alone
Remember・・・ rauchige Stadt, Baby allein
独りきりのセラヴィ
Ganz allein C'est la vie
いろんな色を飾って
Ich schmücke mich mit vielen Farben
一度きりのセラヴィ
Einmaliges C'est la vie
Remember・・・にじむ街 Baby alone
Remember・・・ verschwimmende Stadt, Baby allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.