Toki Asako - ファンタジア [VALENTINE LIVE TOUR @ Billboard Live TOKYO (2010.02.07)] - traduction des paroles en allemand




ファンタジア [VALENTINE LIVE TOUR @ Billboard Live TOKYO (2010.02.07)]
Fantasie [VALENTINE LIVE TOUR @ Billboard Live TOKYO (2010.02.07)]
無口に流れる
Still fließt dahin
まどろんだ街
die schläfrige Stadt
ラジオからララバイ
Vom Radio ein Wiegenlied
にじむ街路樹
verschwimmende Straßenbäume
吹き消せばほのお
Puste ich die Flamme aus
ほのかに残す
bleibt schwach zurück
不機嫌そうな面影
dein scheinbar mürrisches Antlitz
不思議さ
Seltsam
どうして
Warum
こころ
kann mein Herz
離れない
sich nicht lösen?
きみに恋をした影は
Der Schatten, der sich in dich verliebte
光になる
wird zu Licht
凍えた街は
Die erstarrte Stadt
極彩の塗り絵に変わる
verwandelt sich in ein farbenprächtiges Ausmalbild
夜明けのファンタジア
Fantasie der Morgendämmerung
きみに恋をした星座は
Das Sternbild, das sich in dich verliebte
雪に変わる
wird zu Schnee
いますべての哀しみ達
Jetzt kehren all die Leiden
静かに 昨日へ帰る
leise ins Gestern zurück
行き場をなくした
Die Bedeutung der Worte
言葉の意味も
die ziellos geworden ist
目覚めをなくした
Und der Wald des Schlafes
眠りの森も
der sein Erwachen verlor
封じ込める魔法
Eine Magie, die versiegelt
ホッチキスのよう
wie ein Tacker
振り向いたその面影
Dein Antlitz, als du dich umdrehtest
不思議さ
Seltsam
どうして
Warum
こころ
kann mein Herz
離れない
sich nicht lösen?
きみに恋をしたクラクション
Das Hupen, das sich in dich verliebte
歌に変わる
wird zum Lied
虫達さえも
Selbst die Insekten
オニキスの黒に輝く
glänzen im Schwarz des Onyx
夜明けのファンタジア
Fantasie der Morgendämmerung
きみに恋をした僕は
Ich, die sich in dich verliebte
少しくるう
werde ein wenig verrückt
いま目に映るなにもかも
Jetzt ist alles, was meine Augen sehen
生まれたばかりの世界
eine gerade erst geborene Welt
ファンタジア...
Fantasie...
きみに恋をした影が
Der Schatten, der sich in dich verliebte
光になる
wird zu Licht
凍えた街は
Die erstarrte Stadt
極彩の揺れる塗り絵と変わる
verwandelt sich in ein farbenprächtiges, schwankendes Ausmalbild
鮮やかに
leuchtend
きみに恋をした星座が
Das Sternbild, das sich in dich verliebte
雪に変わる
wird zu Schnee
いますべての哀しみ達
Jetzt kehren all die Leiden
静かに 昨日へ帰る
leise ins Gestern zurück
そしていま
Und jetzt
きみに恋をした僕は
werde ich, die sich in dich verliebte
優しくなる
sanft
いま目に映るなにもかも
Jetzt ist alles, was meine Augen sehen
甘く淡い夜明けの
die süße, zarte
ファンタジアさ
Fantasie der Morgendämmerung





Writer(s): 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.