Devil's Advocate - Toki Wrighttraduction en allemand




Devil's Advocate
Teufels Advokat
[Chorus:]
[Refrain:]
How do I explain*
Wie erklär ich's*
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me make it through the day
Das hilft mir durch den Tag zu tragen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That'll help me change my evil ways
Das mir hilft, mein böses Tun zu verlagen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me take off all these chains
Das mir hilft, die Ketten abzuschlagen
Pleasure with the pain
Lust verbunden mit dem Schmerz
How do I explain
Wie erklär ich's
I'm a Devil's Advocate...
Ich bin ein Teufels Advokat...
Miss Brown Skin
Miss Braun Haut
Light brown skin
Hellbraune Haut
Dark brown skin
Dunkelbraune Haut
We can link around 10
Wir können uns um 10 treffen
I said, I ain′t got no lady
Ich sagte, ich hab keine Frau
You ain′r got no man
Du hast keinen Mann
Tell me what's the deal
Sag mir, was ist der Deal
What′s the plan
Was ist der Plan
You want to talk
Du willst reden
Want to touch
Willst berühren
Want to make love
Willst Liebe machen
Want to have sex
Willst Sex haben
Want to fuck?
Willst ficken?
You want all of the above
Du willst alles auf einmal
But you want it with somebody
Aber du willst es mit jemandem
You can trust
Dem du vertraust
Might as well face it
Vielleicht muss ich akzeptieren
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
Or is it lust
Oder ist es Lust
Trying to keep you in my grasp
Versuch dich in meinem Griff zu halten
In my clutch
In meiner Macht
When we split like a dutch afterwards
Wenn wir uns später trennen wie Dutch
I wondered if we moved in a rush
Frag ich mich, ob wir zu schnell waren
Not waiting for the next bus
Ohne auf den nächsten Bus zu warten
What they say,
Man sagt,
Every 15 here comes another one
Alle 15 Minuten kommt der nächste
′Bout to get in something that's troublesome
Bald steck' ich in was Problematischem
Is a relationship possible
Ist eine Beziehung möglich
Is it realistic or an obstacle
Ist es realistisch oder ein Hindernis
Not for you
Nicht für dich
I′m on the phone
Ich bin am Telefon
Said I need some time alone
Sag, ich brauch Zeit für mich
When you gone
Wenn du weg bist
Wish I had you in my home
Wünsch ich, du wärst hier
Said you've got a Jonz in your bones
Du hast ’nen Jonz in den Knochen
Play D'angelo
Spiel D’Angelo
Angie Stone told me
Angie Stone sagte mir
Come and get it while it′s warm
Komm und hol's dir, solang es warm ist
I called you back and said come on
Ich rief zurück und sagte komm
Let′s meet halfway
Treffen wir uns auf halbem Weg
We can burn it til
Wir könn’s verbrennen bis
We filling up the ashtray
Wir den Aschenbecher füllen
And I've never been the one for betrayl
Ich war nie für Verrat bekannt
I′ve just got to find a way to say no
Ich muss nur lernen, Nein zu sagen
Devil's Advocate
Teufels Advokat
[Chorus:]
[Refrain:]
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me make it through the day
Das hilft mir durch den Tag zu tragen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That'll help me change my evil ways
Das mir hilft, mein böses Tun zu verlagen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me take off all these chains
Das mir hilft, die Ketten abzuschlagen
Pleasure with the pain
Lust verbunden mit dem Schmerz
How do I explain
Wie erklär ich's
Sins of the father
Sünden des Vaters
Cast down upon the son
Lasten auf dem Sohn
As the sun sits overcast
Während die Sonne hinter Wolken brennt
Beaming down upon us
Über uns
Hand inside the gauntlet
Hand im Handschuh
With a hair trigger
Mit einem Haarabzug
Father figure
Vaterfigur
Views The Bible Channel
Schaut Bibelkanal
As he sips upon his liquor
Und trinkt dabei Schnaps
Son watches father
Sohn sieht den Vater
Watching channel
Wie er schaut
As the hammer hits the anvil
Während der Hammer auf den Amboss fällt
And it's thinning out the blade
Und die Klinge dünner macht
I recollect the times I could of died
Ich denk zurück ans Sterben könn’n
By suicide but stayed alive
Durch Suizid, doch blieb am Leben
Before I hit the 7th grade
Vor der siebten Klasse
I met a friend
Traf ich ’ne Freundin
Who jumped over the ledge
Die sprang vom Rand
But someone grabbed her leg
Doch einer packte ihr Bein
Before the halo or the flames came overhead
Bevor der Heiligenschein oder die Flammen kamen
I understood that all her tears were shed
Ich verstand, ihre Tränen waren getrocknet
And realized that I lived in denial
Und merkte, ich lebte in Verleugnung
Later restless in my bed
Später ruhelos im Bett
Know the secrets some should never know
Kenne Geheimnisse, die keiner wissen sollte
Deep inside I hold
Tief in mir vergraben
Wishing I was never ever told
Wünschte, man hät’ mir’s nie erzählt
Praised by others
Gelobt von andern
Telling me I'm bold
Die sagen, ich sei stark
But I often wished my ears were shut
Doch oft wünscht ich, meine Ohren wären taub
Mouth were taped
Mund geklebt
And eyes were closed
Und Augen zu
So
Darum
[Chorus:]
[Refrain:]
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me make it through the day
Das hilft mir durch den Tag zu tragen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me change my evil ways
Das mir hilft, mein böses Tun zu verlagen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That'll help me take off all these chains
Das mir hilft, die Ketten abzuschlagen
Pleasure with the pain
Lust verbunden mit dem Schmerz
How do I explain
Wie erklär ich's
The high rise is bigger
Das Hochhaus ist höher
Than the skyscrapers in the distance
Als die Wolkenkratzer in der Ferne
Living in a complex
Leben im Komplex
Can be some complex
Kann kompliziert sein
Section 8 ′til we get it straight
Section 8 bis wir’s geregelt kriegen
I said, we gon make it big
Ich sagte, wir machen es groß
Get up out here any day
Kommen hier bald raus
[Repeat]
[Wiederholung]
[Chorus:]
[Refrain:]
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That'll help me make it through the day
Das hilft mir durch den Tag zu tragen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That′ll help me change my evil ways
Das mir hilft, mein böses Tun zu verlagen
How do I explain
Wie erklär ich's
What is it I can say
Was kann ich sagen
That'll help me take off all these chains
Das mir hilft, die Ketten abzuschlagen
Pleasure with the pain
Lust verbunden mit dem Schmerz
How do I explain
Wie erklär ich's





Writer(s): Toki Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.