Devil's Advocate - Toki Wrighttraduction en allemand
[Chorus:]
[Refrain:]
How
do
I
explain*
Wie
erklär
ich's*
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
make
it
through
the
day
Das
hilft
mir
durch
den
Tag
zu
tragen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That'll
help
me
change
my
evil
ways
Das
mir
hilft,
mein
böses
Tun
zu
verlagen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
take
off
all
these
chains
Das
mir
hilft,
die
Ketten
abzuschlagen
Pleasure
with
the
pain
Lust
verbunden
mit
dem
Schmerz
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
I'm
a
Devil's
Advocate...
Ich
bin
ein
Teufels
Advokat...
Miss
Brown
Skin
Miss
Braun
Haut
Light
brown
skin
Hellbraune
Haut
Dark
brown
skin
Dunkelbraune
Haut
We
can
link
around
10
Wir
können
uns
um
10
treffen
I
said,
I
ain′t
got
no
lady
Ich
sagte,
ich
hab
keine
Frau
You
ain′r
got
no
man
Du
hast
keinen
Mann
Tell
me
what's
the
deal
Sag
mir,
was
ist
der
Deal
What′s
the
plan
Was
ist
der
Plan
You
want
to
talk
Du
willst
reden
Want
to
touch
Willst
berühren
Want
to
make
love
Willst
Liebe
machen
Want
to
have
sex
Willst
Sex
haben
Want
to
fuck?
Willst
ficken?
You
want
all
of
the
above
Du
willst
alles
auf
einmal
But
you
want
it
with
somebody
Aber
du
willst
es
mit
jemandem
You
can
trust
Dem
du
vertraust
Might
as
well
face
it
Vielleicht
muss
ich
akzeptieren
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
Or
is
it
lust
Oder
ist
es
Lust
Trying
to
keep
you
in
my
grasp
Versuch
dich
in
meinem
Griff
zu
halten
In
my
clutch
In
meiner
Macht
When
we
split
like
a
dutch
afterwards
Wenn
wir
uns
später
trennen
wie
Dutch
I
wondered
if
we
moved
in
a
rush
Frag
ich
mich,
ob
wir
zu
schnell
waren
Not
waiting
for
the
next
bus
Ohne
auf
den
nächsten
Bus
zu
warten
What
they
say,
Man
sagt,
Every
15
here
comes
another
one
Alle
15
Minuten
kommt
der
nächste
′Bout
to
get
in
something
that's
troublesome
Bald
steck'
ich
in
was
Problematischem
Is
a
relationship
possible
Ist
eine
Beziehung
möglich
Is
it
realistic
or
an
obstacle
Ist
es
realistisch
oder
ein
Hindernis
Not
for
you
Nicht
für
dich
I′m
on
the
phone
Ich
bin
am
Telefon
Said
I
need
some
time
alone
Sag,
ich
brauch
Zeit
für
mich
When
you
gone
Wenn
du
weg
bist
Wish
I
had
you
in
my
home
Wünsch
ich,
du
wärst
hier
Said
you've
got
a
Jonz
in
your
bones
Du
hast
’nen
Jonz
in
den
Knochen
Play
D'angelo
Spiel
D’Angelo
Angie
Stone
told
me
Angie
Stone
sagte
mir
Come
and
get
it
while
it′s
warm
Komm
und
hol's
dir,
solang
es
warm
ist
I
called
you
back
and
said
come
on
Ich
rief
zurück
und
sagte
komm
Let′s
meet
halfway
Treffen
wir
uns
auf
halbem
Weg
We
can
burn
it
til
Wir
könn’s
verbrennen
bis
We
filling
up
the
ashtray
Wir
den
Aschenbecher
füllen
And
I've
never
been
the
one
for
betrayl
Ich
war
nie
für
Verrat
bekannt
I′ve
just
got
to
find
a
way
to
say
no
Ich
muss
nur
lernen,
Nein
zu
sagen
Devil's
Advocate
Teufels
Advokat
[Chorus:]
[Refrain:]
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
make
it
through
the
day
Das
hilft
mir
durch
den
Tag
zu
tragen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That'll
help
me
change
my
evil
ways
Das
mir
hilft,
mein
böses
Tun
zu
verlagen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
take
off
all
these
chains
Das
mir
hilft,
die
Ketten
abzuschlagen
Pleasure
with
the
pain
Lust
verbunden
mit
dem
Schmerz
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
Sins
of
the
father
Sünden
des
Vaters
Cast
down
upon
the
son
Lasten
auf
dem
Sohn
As
the
sun
sits
overcast
Während
die
Sonne
hinter
Wolken
brennt
Beaming
down
upon
us
Über
uns
Hand
inside
the
gauntlet
Hand
im
Handschuh
With
a
hair
trigger
Mit
einem
Haarabzug
Father
figure
Vaterfigur
Views
The
Bible
Channel
Schaut
Bibelkanal
As
he
sips
upon
his
liquor
Und
trinkt
dabei
Schnaps
Son
watches
father
Sohn
sieht
den
Vater
Watching
channel
Wie
er
schaut
As
the
hammer
hits
the
anvil
Während
der
Hammer
auf
den
Amboss
fällt
And
it's
thinning
out
the
blade
Und
die
Klinge
dünner
macht
I
recollect
the
times
I
could
of
died
Ich
denk
zurück
ans
Sterben
könn’n
By
suicide
but
stayed
alive
Durch
Suizid,
doch
blieb
am
Leben
Before
I
hit
the
7th
grade
Vor
der
siebten
Klasse
I
met
a
friend
Traf
ich
’ne
Freundin
Who
jumped
over
the
ledge
Die
sprang
vom
Rand
But
someone
grabbed
her
leg
Doch
einer
packte
ihr
Bein
Before
the
halo
or
the
flames
came
overhead
Bevor
der
Heiligenschein
oder
die
Flammen
kamen
I
understood
that
all
her
tears
were
shed
Ich
verstand,
ihre
Tränen
waren
getrocknet
And
realized
that
I
lived
in
denial
Und
merkte,
ich
lebte
in
Verleugnung
Later
restless
in
my
bed
Später
ruhelos
im
Bett
Know
the
secrets
some
should
never
know
Kenne
Geheimnisse,
die
keiner
wissen
sollte
Deep
inside
I
hold
Tief
in
mir
vergraben
Wishing
I
was
never
ever
told
Wünschte,
man
hät’
mir’s
nie
erzählt
Praised
by
others
Gelobt
von
andern
Telling
me
I'm
bold
Die
sagen,
ich
sei
stark
But
I
often
wished
my
ears
were
shut
Doch
oft
wünscht
ich,
meine
Ohren
wären
taub
Mouth
were
taped
Mund
geklebt
And
eyes
were
closed
Und
Augen
zu
So
Darum
[Chorus:]
[Refrain:]
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
make
it
through
the
day
Das
hilft
mir
durch
den
Tag
zu
tragen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
change
my
evil
ways
Das
mir
hilft,
mein
böses
Tun
zu
verlagen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That'll
help
me
take
off
all
these
chains
Das
mir
hilft,
die
Ketten
abzuschlagen
Pleasure
with
the
pain
Lust
verbunden
mit
dem
Schmerz
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
The
high
rise
is
bigger
Das
Hochhaus
ist
höher
Than
the
skyscrapers
in
the
distance
Als
die
Wolkenkratzer
in
der
Ferne
Living
in
a
complex
Leben
im
Komplex
Can
be
some
complex
Kann
kompliziert
sein
Section
8 ′til
we
get
it
straight
Section
8 bis
wir’s
geregelt
kriegen
I
said,
we
gon
make
it
big
Ich
sagte,
wir
machen
es
groß
Get
up
out
here
any
day
Kommen
hier
bald
raus
[Repeat]
[Wiederholung]
[Chorus:]
[Refrain:]
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That'll
help
me
make
it
through
the
day
Das
hilft
mir
durch
den
Tag
zu
tragen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That′ll
help
me
change
my
evil
ways
Das
mir
hilft,
mein
böses
Tun
zu
verlagen
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
What
is
it
I
can
say
Was
kann
ich
sagen
That'll
help
me
take
off
all
these
chains
Das
mir
hilft,
die
Ketten
abzuschlagen
Pleasure
with
the
pain
Lust
verbunden
mit
dem
Schmerz
How
do
I
explain
Wie
erklär
ich's
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.