Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyfriend
君が目の前で
Boyfriend,
du
bist
direkt
vor
meinen
Augen.
Boyfriend
今夜も話してる
いい声で
Boyfriend,
auch
heute
Abend
sprichst
du,
mit
deiner
schönen
Stimme.
Boyfriend
話題のメニューに品切れはないよ
Boyfriend,
auf
der
angesagten
Speisekarte
ist
nichts
ausverkauft.
Boyfriend
朝日のぼるまで踊ろう
Boyfriend,
lass
uns
tanzen,
bis
die
Morgensonne
aufgeht.
その一挙手一投足をおぼえてたいほど
So
sehr,
dass
ich
mir
jede
einzelne
deiner
Bewegungen
merken
möchte.
これって夢中ってこと?
Ist
das
das,
was
man
Verliebtheit
nennt?
正直に言ってみたくなってしまう
Ich
bekomme
die
Lust,
es
ehrlich
zu
sagen.
初めから友達になんてなりたくなかった
Von
Anfang
an
wollte
ich
gar
nicht
nur
deine
Freundin
sein.
見えないラインは川のように
Die
unsichtbare
Linie
ist
wie
ein
Fluss,
いつも音もなく流れて
der
immer
geräuschlos
fließt.
越えようとするたび脚がすくむみたいで
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
ihn
zu
überqueren,
werden
meine
Beine
weich.
私はそんなに上手く泳げない
Ich
kann
nicht
so
gut
schwimmen.
君が来てくれたならば...
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
kämest...
テーブルひとつ分
Nur
eine
Tischbreite
entfernt.
Boyfriend
前に言ってたね
Boyfriend,
du
hast
es
mal
gesagt,
nicht
wahr?
Boyfriend
人をすぐ好きになるんだって
Boyfriend,
dass
du
dich
schnell
in
jemanden
verliebst.
Boyfriend
こんな風にいつも一緒にいるのに
Boyfriend,
obwohl
wir
immer
so
zusammen
sind
wie
jetzt,
Boyfriend
魔法に掛かっては
くれないの?
Boyfriend,
lässt
du
dich
denn
nicht
verzaubern?
目覚めてから眠りに就くまで
Vom
Aufwachen
bis
zum
Einschlafen,
君の顔消してはやっぱり浮かべてしまう
versuche
ich
dein
Gesicht
zu
vergessen,
aber
es
taucht
doch
immer
wieder
auf.
正直に言ってみたら何て思う?
Was
würdest
du
denken,
wenn
ich
es
ehrlich
sagte?
今夜また二人きりになってくれたのはどうして?
Warum
bist
du
heute
Abend
wieder
allein
mit
mir
zusammen?
ふいに言葉が途切れる時
Wenn
die
Worte
plötzlich
versiegen,
うつむく君だけを見てる
sehe
ich
nur
dich
an,
wie
du
den
Kopf
senkst.
こんな瞬間がきっと幸せなのに
Obwohl
solche
Momente
sicherlich
glücklich
sind,
私はもっと特別になりたい
möchte
ich
etwas
viel
Besondereres
sein.
君もそう願うならば...
Wenn
du
dir
das
auch
wünschst...
そっとおしえて
Sag
es
mir
leise.
見えないラインは川のように
Die
unsichtbare
Linie
ist
wie
ein
Fluss,
いつも音もなく流れて
der
immer
geräuschlos
fließt.
越えようとするたび脚がすくむみたいで
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
ihn
zu
überqueren,
werden
meine
Beine
weich.
私はそんなに上手く泳げない
Ich
kann
nicht
so
gut
schwimmen.
君が来てくれたならば...
Wenn
du
doch
nur
zu
mir
kämest...
テーブルひとつ分
Nur
eine
Tischbreite
entfernt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子
Album
PURPLE
date de sortie
03-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.