Paroles et traduction Toko Furuuchi - PURPLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつからだろう
涙もため息も
С
каких
это
пор
я
скрываю
от
тебя
あなたの前じゃ見せないようにしてるかも
И
слезы,
и
вздохи
свои?
だってもしもその心が深く傷ついてるなら
Ведь
если
твое
сердце
глубоко
ранено,
救ってあげたいの
Я
хочу
его
исцелить.
背筋を伸ばして強くいたいけど
Я
стараюсь
быть
сильной,
расправить
плечи,
一人になると簡単にくじけて
Но
в
одиночестве
легко
теряю
опору,
自分で自分を持て余すのも
И
не
знаю,
что
с
собой
делать,
そう、恋をすればこそ
Все
это
потому,
что
я
влюблена.
髪の先から爪先まで
От
кончиков
волос
до
кончиков
пальцев
あなたにだけはわかって欲しい
Хочу,
чтобы
только
ты
понял,
本当の女になってく
Какой
настоящей
женщиной
я
становлюсь.
どこまでも深く複雑なパープル
Глубокий
и
сложный,
как
пурпур,
バラ色に染まる時間と
Он
впитал
в
себя
розовые
мгновения
счастья
不安に揺れるブルーな夜と
И
тревожные
синие
ночи,
あなたに恋をした日から
С
того
самого
дня,
как
я
в
тебя
влюбилась,
混ざり合っている
Они
смешались
воедино.
いつの日もパープル
И
теперь
каждый
мой
день
– пурпурный.
いつからだろう
この胸にあなたが
С
каких
это
пор
ты
поселился
в
моем
сердце?
いないことなど一日だってないの
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
думала
о
тебе.
だからもしあなたを失えば
И
если
я
тебя
потеряю,
自分じゃなくなってしまう
Я
просто
перестану
быть
собой.
こんなに切なくなるのは
Эта
щемящая
грусть
в
моей
груди
あなただからとわかって欲しい
Возникла
лишь
благодаря
тебе,
и
я
хочу,
чтобы
ты
это
понял.
泣けるほどきれいな空は
Небо,
прекрасное
до
слез,
日が暮れる前の
Перед
самым
закатом
束の間のパープル
Окрашивается
в
мимолетный
пурпур.
そう、恋をすればこそ
Все
это
потому,
что
я
влюблена.
髪の先から爪先まで
От
кончиков
волос
до
кончиков
пальцев
あなたにだけはわかって欲しい
Хочу,
чтобы
только
ты
понял,
本当の女になってく
Какой
настоящей
женщиной
я
становлюсь.
どこまでも深く複雑なパープル
Глубокий
и
сложный,
как
пурпур,
バラ色に染まる時間と
Он
впитал
в
себя
розовые
мгновения
счастья
不安に揺れるブルーな夜と
И
тревожные
синие
ночи,
あなたに恋をした日から
С
того
самого
дня,
как
я
в
тебя
влюбилась,
混ざり合っている
Они
смешались
воедино.
いつの日もパープル
И
теперь
каждый
мой
день
– пурпурный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Album
PURPLE
date de sortie
03-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.