Toko Furuuchi - どれくらい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - どれくらい




どれくらい
How Much
どれくらいの想いならいいの?
How much, how much should I love you?
どれくらいの想いならいいの?
How much, how much should I love you?
ほどいた手をもう一度つないで 別れ道を二人背中にした
I untie your hands and tie them again, We turn around and face different paths
一分でも長く居たい気持ち きっとあなたも感じてくれるよね
I really want to stay for a little while longer, I'm sure you can feel it too, right?
歩く速さまで遅くして 起きる時間まで早くして
I slow down my walking pace and wake up a little earlier
わかる あなたのその努力が だから知りたいの
I see your efforts, that's why I want to know
どれくらいの想いならいいの? あなたの自由を奪わずに
How much, how much should I love you? Without taking away your freedom
どれくらいの想いなら壊れないでいられるの?
How much, how much, how much should I love without breaking?
"楽しかった"不器用につぶやく 別れ際の照れるような言葉も
You say "it was fun" awkwardly, You smile with embarrassment at the departing moment
あなただから 特別うれしくて 泣き出しそうな顔をうずめていた
Because it's you, I'm so happy, I want to cry and bury my face
いつも自分を持ってる人 そんなあなただから なおさら
You're someone who always holds onto yourself, That's why I know, you too
いつか疲れるのがわかるの だから急がなきゃ
Someday you will get tired, so I need to hurry
どれくらいの想いならいいの? あなたの自由を奪わずに
How much, how much should I love you? Without taking away your freedom
どれくらいの想いなら壊れないでいられるの?
How much, how much, how much should I love without breaking?
愛しすぎて この気持ちが あなたの荷物になるようで
I love you so much that I'm afraid my feelings will be a burden to you
どれくらいの想いならずっと二人 いられるの?
How much should I love, how much should I love you? To love you forever





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.