Paroles et traduction Toko Furuuchi - ブレーキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「タクシーもひろえないよ
“I
can't
even
get
a
taxi,
もう少し飲もう」
let's
have
one
more
drink.”
いつもの真面目な顔はどこへ?
Where’s
your
usual
serious
face?
かなりハイになってるみたい
It
seems
like
you're
quite
tipsy.
あなたが振られたこと
I
heard
a
rumor
that
you
were
dumped,
何となく二人きりで会うのは
meeting
you
alone
like
this
複雑な気持ちだったの
gave
me
mixed
feelings.
なぐさめているつもりでいても
Even
if
I'm
trying
to
comfort
you,
やっぱり少しうれしい気持ち隠せなくて
I
can't
hide
the
fact
that
I'm
a
little
happy,
好きになっていいかな
Is
it
okay
to
fall
for
you?
近くにいてもいいかな
Is
it
okay
to
be
near
you?
針がさすような胸の痛みを感じるの
I
feel
a
stinging
pain
in
my
chest
あなたを見てると
when
I
look
at
you.
心のブレーキから足を離していいかな
Can
I
take
my
foot
off
the
brake
of
my
heart?
今までずっと目をそらしてた
I've
been
looking
away
all
this
time,
真っ直ぐに好きになっていいかな
Is
it
okay
to
fall
for
you
directly?
今夜見た映画のこと
Even
when
we
talk
語り合ってても
about
the
movie
we
watched
tonight,
それぞれが別々の想いで
we
are
each
here
with
different
feelings.
ここにいることはバレてる
You
know
that
I’m
in
love
with
you,
気づかないふりしばらくしてて
I’ve
been
pretending
not
to
notice
for
a
while,
時々普段を装う演技がうまくいかなくても
and
even
if
I
sometimes
fail
to
act
like
usual,
好きになっていいかな
Is
it
okay
to
fall
for
you?
近くにいてもいいかな
Is
it
okay
to
be
near
you?
グラスの中の氷のように
Like
the
ice
in
a
glass,
少しずつ気持ちも溶けてく
my
feelings
are
melting
little
by
little.
心のブレーキから足を離していいかな
Can
I
take
my
foot
off
the
brake
of
my
heart?
今までずっと目をそらしてた
I've
been
looking
away
all
this
time,
真っ直ぐに好きになっていいかな
Is
it
okay
to
fall
for
you
directly?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Album
恋
date de sortie
21-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.