Toko Furuuchi - 余計につらくなるよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 余計につらくなるよ




余計につらくなるよ
It's Only Going to Hurt More
もうすぐ終わる今年の手帳 一ページずつ読み返した
The pages of my soon-to-end diary, I turn back one by one
何もかも 満たされてた あなたを幸せにしてると思ってた
Everything seemed complete, I thought I was making you happy
二人よりも大切なものが その胸の中に生まれたのね
Something that came to be more important than us was born within you
何もかも変わってゆく あなたは一人でも黙って歩いてく
Everything's changed, you're walking in solitude, no longer speaking
あいたいと本当に思うまで どうか今度あう約束はしないで
Don't make any promises to see me again until I truly miss you
余計につらくなるよ
It's only going to hurt more
めぐってゆく時はもう二度と きっと戻っては来ないけれど
Time moves on, and it will never come back to us
お互いが優しさを 出会ってから今まで 少しずつ失くしてる
But the kindness we've shown each other since we met is slowly fading away
心から愛しく思うまで どうか抱き寄せて口づけはしないで
Don't hold me close or kiss me until you miss me with your heart
余計につらくなるよ
It's only going to hurt more
あいたいと本当に思うまで どうか今度あう約束はしないで
Don't make any promises to see me again until I truly miss you
余計につらくなるよ
It's only going to hurt more





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.