Toko Furuuchi - 冬の日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 冬の日




冬の日
Winter Day
ずっと育ったこの部屋を出てくのは複雑よ
It's complicated leaving this room where I grew up
荷物をつくるスピードも何だかもどかしいの
The speed at which I'm packing is somehow frustrating
机の奥しまっていたもう古いダイアリー
Deep in the desk, another old diary
冷たい壁によりかかり そっと開いてみるの
I lean against the cold wall and quietly open it
制服の頃いつも迷ってた
When I was in uniform, I was always lost
欲しいものとか行く先がわからなくて
Not knowing what I wanted or where I was going
今はもう遠い冬の日
Now it's a distant winter day
誰かに愛され愛する春を待ってた
I was waiting for spring to be loved by someone, to love someone
坂道もまがりくねる道もいつもひとりでたださまよってた
I always wandered alone on sloping roads and winding paths
新しい匂いのする家 ここであなたと暮らし
A house with a new smell, living here with you
ふたり分の笑い声や涙がしみついてく
Our laughter and tears will seep in
もう恐れないで 何が起きたって
I'm not afraid anymore, no matter what happens
私はいつもあなたの帰りを迎えよう
I'll always welcome you home
今なら信じられる
Now I can believe it
強い愛をあなたと覚えられたから
Because I've learned true love with you
坂道もまがりくねる道もきっとどこかへ続いているんだと
Sloping roads and winding paths must lead somewhere
今はもう遠い冬の日
Now it's a distant winter day
誰かに愛され愛する春を待ってた
I was waiting for spring to be loved by someone, to love someone
坂道もまがりくねる道もいつもひとりでたださまよってた
I always wandered alone on sloping roads and winding paths
今なら信じられる
Now I can believe it
強い愛をあなたと覚えられたから
Because I've learned true love with you
坂道もまがりくねる道もきっとどこかへ続いているんだと
Sloping roads and winding paths must lead somewhere





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.