Toko Furuuchi - 地図 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 地図




地図
Map
欲しい時に欲しいと言えない そうなってしまったのはいつ?
When I need it, I can't say I need it. When did that happen?
見えないリミッター掛けては立ち止まる、 傷つかないように
Putting on invisible limiters and stopping, so I won't get hurt
心の奥の奥、確実にある願い 叶える、そう叶える
Deep down in my heart, there's a wish that definitely exists, I will fulfill it, yes I will
見ない振りはもう二度とイヤなの
I don't want to ignore it anymore
つい昨日まであったビルでも 跡形もなく簡単に消えてしまう
Even a building that was there just yesterday can easily disappear without a trace
それならいつか行けなかった場所へも
Then, even to places I couldn't go to someday
今なら行けるかも、道が出来てるかも
Maybe I can go now, maybe there's a way
誰かにとってはくだらない夢でも 私にとっては大事なゴール地点
Even if it's a ridiculous dream to someone, it's an important goal to me
いろんなことが変わり続けるなら 地図は自分の手で自由に書き換えよう
If everything keeps changing, I'll redraw the map with my own hands
もっと強く言葉にしてれば 気持ちは伝わっていた?
If I had spoken my mind more strongly, would my feelings have gotten across?
答えのない問いかけするより一歩踏み出そう
Instead of asking questions with no answers, let's take a step forward
心の奥の奥、ずっと消えない想い、叶える、そう叶える
Deep down in my heart, there's a wish that will never disappear, I will fulfill it, yes I will
見えない振りはもう二度とイヤなの
I don't want to ignore it anymore
大きく高くそびえ立つものも 跡形もなく簡単に消えてしまう
Big things that tower high can also easily disappear without a trace
それならいつか二人で見た夜景も
Then, even the night view we saw together someday
今また見えるかも、空は抜けてるかも
Maybe I can see it again now, maybe the sky is clear
誰かにとってはくだらない夢でも 私にとっては大事なゴール地点
Even if it's a ridiculous dream to someone, it's an important goal to me
いろんなことが変わり続けるなら 地図は自分の手で自由に書き換えよう
If everything keeps changing, I'll redraw the map with my own hands
真っ直ぐじゃない道でもいいの 遠回りしても辿り着けるはずでしょう
It's okay if the path isn't straight, I should be able to get there even if I take a detour
あの場所へも行けるかも、きっといつか きっといつか
Maybe I can go to that place too, someday, someday
叶える、そう叶える 叶うはず
I will fulfill it, yes I will, I can fulfill it
遠回りしても辿り着けるはずでしょう
I should be able to get there even if I take a detour





Writer(s): 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.