Paroles et traduction Toko Furuuchi - Kokoro Motsurete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro Motsurete
Heart Entangled
それはからまった糸のように
It's
like
a
tangled
thread
ほどこうとすればするほどに
The
more
you
try
to
unravel
it
もちれた心は自分ではほどけない
The
torn
heart
can't
be
fixed
by
yourself
どんな誘いでも構わない
Any
invitation
will
do
このままひとり帰るよりは
Rather
than
going
home
alone
like
this
ましに思えて時間忘れたいだけ
It's
better
to
forget
about
time
赤いタワーが闇に消えるまで
Until
the
red
tower
disappears
into
the
darkness
空に浮かぶ星がひとつずつ消えるまで
Until
the
stars
floating
in
the
sky
disappear
one
by
one
どちらがどれだけ傷ついたなんて
How
much
were
you
hurt,
and
how
much
was
I
今さらどうでもいいこと
It
doesn't
matter
anymore
でもあの時より強く幸せ求めてる分だけ、
But
I'm
looking
for
happiness
more
strongly
than
back
then,
so
わたし負けだよね
I'm
the
loser,
aren't
I?
あの愛をあの愛を
That
love,
that
love
遠くに遠くにしまったの...
Put
it
away
so
far,
so
far...
今夜楽しいことをひとつ
Even
one
moment
of
joy
tonight
胸にとどめられたならば
If
I
can
keep
it
in
my
heart
あなたの思い出ひとつは失くせるかな
Can
I
lose
one
of
my
memories
of
you?
肩をすくめて歩く背中には
In
the
back
of
the
man
walking
with
his
shoulders
hunched
いつも静かな愛溢れてる気がしたの
I
always
felt
a
quiet,
gentle
love
きっと私だけが
Surely
I'm
the
only
one
あなたとの恋のルールさえも知らないまま
Who
didn't
even
know
the
rules
of
our
love
迷い込んでしまったゲーム終えられずにいるなんて、
I
wandered
in
and
now
can't
end
the
game.
Isn't
it
true?
わたし負けだよね
I'm
the
loser,
aren't
I?
どちらがどれだけ傷ついたなんて
How
much
were
you
hurt,
and
how
much
was
I
今さらどうでもいいこと
It
doesn't
matter
anymore
でもあの時より強く幸せ求めてる分だけ、
But
I'm
looking
for
happiness
more
strongly
than
back
then,
so
わたし負けだよね
I'm
the
loser,
aren't
I?
あの愛をあの愛を
That
love,
that
love
遠くに遠くにしまったの...
Put
it
away
so
far,
so
far...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.