Toko Furuuchi - 恋の不思議 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 恋の不思議




恋の不思議
Love's Mystery
誰かに惹かれてみてはすぐに間違いと気づく
If I'm drawn to someone and quickly realize it's a mistake
本来ひとりだって嫌いじゃないし
It's not like I inherently hate being alone
ちょっと話しただけでわかるだなんて嘘でしょう
To think that I could know someone after only talking to them briefly is ridiculous
一目惚れするほど子供じゃないし
I'm not that much of a child to fall in love at first sight
(君ときたら)最初は何も感じなかったのに
(With you) At first, I felt nothing
(今ではもう)少しずつ気になって気になって
(Now) Little by little, I've become more and more interested in you
(顔が見たい)今度会えるのはいつだろう、もうずっとそればかり
(I want to see your face) When will I see you again? That's all I've been thinking about
くちびるを合わせるだけ 胸躍るのは恋の不思議
Just touching our lips makes my heart race, it's the mystery of love
満月のせいなんかじゃない 多分君が好きなんだ
It's not the full moon's fault, I think I like you
『恋人? 今はいない』前にそう言ってたけど
You said before, 'Boyfriend? I don't have one right now'
リップサービスかもって勇気がなかった
Maybe that was lip service and I didn't have the courage to ask
(夏も冬も)きっと新しい景色が見えて
(In summer and winter) I'm sure we'll see new scenery together
(知らない場所も)いつか二人の歴史になる
(Even in unfamiliar places) Our history will begin
(今始まる)長い間探してたのはそう、きっとこれなんだ
(It's starting now) What I've been looking for for so long, it's this
くちびるを合わせるだけ 胸躍るのは恋の不思議
Just touching our lips makes my heart race, it's the mystery of love
何年後も変わらないよ かなり君が好きなんだ
It won't change even after many years, I really like you
たとえ好きなものや嫌いなもの、求めるものが違ってもいいよ
Even if we like and dislike different things and want different things, that's okay
大切なのは今日も明日からも君とだけ居たい気持ち
What's important is that today, tomorrow, and always, I want to be with you
くちびるを合わせるだけ 胸躍るのは恋の不思議
Just touching our lips makes my heart race, it's the mystery of love
満月のせいなんかじゃない 多分君が好きなんだ
It's not the full moon's fault, I think I like you
くちびるを合わせるだけ 胸躍るのは恋の不思議
Just touching our lips makes my heart race, it's the mystery of love
何年後も変わらないよ かなり君が好きなんだ
It won't change even after many years, I really like you





Writer(s): 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.