Toko Furuuchi - 月明かり - traduction des paroles en allemand

月明かり - Toko Furuuchitraduction en allemand




月明かり
Mondlicht
公園を抜けてゆく いつもの近道は通らずにいこう
Lass uns nicht den üblichen kurzen Weg durch den Park nehmen.
金曜日の街中は こんなにもハッピーで陽気なのね
Die Stadt ist an einem Freitagabend so fröhlich und ausgelassen, nicht wahr?
あなたの面影が どこにでもあふれてるけど
Dein Abbild ist zwar überall zu finden, aber...
やっぱり ここが 私の街だもの
Dies ist eben doch meine Stadt.
今夜だけは月明かり見上げるふりして
Nur heute Nacht, während ich so tue, als würde ich zum Mondlicht aufblicken...
好きなだけ泣かせてね 心から言えるように
Lass mich weinen, so viel ich will, damit ich von Herzen sagen kann...
"ありがとう 今まで"
"Danke für alles bisher."
何日も考えたの ふたりがさよならを 選んだ訳を
Tagelang habe ich über den Grund nachgedacht, warum wir uns für den Abschied entschieden haben.
同じ夢持たないで 生きてくのは 傷つけ合うんだと言ってたよね
Du sagtest doch, ohne denselben Traum zu leben, würden wir uns nur gegenseitig verletzen, nicht wahr?
聞こえる音も声もあなたの言葉になるよ
Die Geräusche und Stimmen, die ich höre, werden zu deinen Worten.
それでも ここで もう一度始めよう
Trotzdem will ich hier noch einmal neu anfangen.
今夜はそっと月明かり 魔法にかけてよ
Heute Nacht, sanftes Mondlicht, verzaubere mich.
愛してた人のことを 思い出にできるように
Damit ich den Mann, den ich liebte, zu einer Erinnerung machen kann.
今夜だけは月明かり見上げるふりして
Nur heute Nacht, während ich so tue, als würde ich zum Mondlicht aufblicken...
好きなだけ泣かせてね 心から言えるように
Lass mich weinen, so viel ich will, damit ich von Herzen sagen kann...
"ありがとう 今まで"
"Danke für alles bisher."





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.