Paroles et traduction Toko Furuuchi - 涙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いい嘘も悪い嘘もきっと
Both
good
lies
and
bad
lies
will
surely
いつか誰かを傷つけるだけ
Hurt
someone
someday
だから正直に言ってもいい?
So,
can
I
be
honest
with
you?
もっと正直になってもいい?
Can
I
be
more
honest
with
you?
隠さない
しまわない
消せないこの気持ち
I
won't
hide,
I
won't
keep,
I
won't
erase
this
feeling
流さない
こぼさない
乾かない涙ならいっそ
I
won't
shed,
I
won't
spill,
I
won't
dry
these
tears,
so
instead
沸々とわき上がってく感情
Emotions
that
boil
and
surge
時に情熱以上の激情
Sometimes,
passions
that
are
more
than
passions
あなたしか見えなくなっていい?
Can
I
only
see
you?
他の誰も見なくなっていい?
Can
I
stop
seeing
anyone
else?
隠さない
しまわない
消せない
この気持ちは
I
won't
hide,
I
won't
keep,
I
won't
erase
this
feeling
流さない
こぼさない
乾かない涙ならいっそ
I
won't
shed,
I
won't
spill,
I
won't
dry
these
tears,
so
instead
知りたい
見てたい
守りたいあなたのこと
I
want
to
know
you,
I
want
to
watch
you,
I
want
to
protect
you
信じる
その目の奥
信じる
その言葉の奥
I
believe
your
eyes,
I
believe
your
words
一言でも
二言でも
If
only
I
could
have
exchanged
かわせればよかったあの頃とは違う
Even
a
word
or
two,
things
would
be
different
now
一言で
言うとしたら
If
I
could
only
say
one
word
あなたと
もっと幸せになりたい
I
want
to
be
happier
with
you
消せないこの気持ちは
I
won't
erase
this
feeling
流さない
こぼさない
乾かない涙ならいっそ
I
won't
shed,
I
won't
spill,
I
won't
dry
these
tears,
so
instead
知りたい
見てたい
守りたいあなたのこと
I
want
to
know
you,
I
want
to
watch
you,
I
want
to
protect
you
信じる
その目の奥
信じる
その言葉の奥
I
believe
your
eyes,
I
believe
your
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子
Album
PURPLE
date de sortie
03-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.