Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aitaikara
Weil ich dich sehen will
ドアの向こう寒そうに君が立ってる
Hinter
der
Tür
stehst
du,
dir
scheint
kalt
zu
sein
こんな夜中に買物袋を抱えて
Mitten
in
dieser
Nacht,
eine
Einkaufstüte
umklammernd.
「幸せすぎて眠る時間も惜しい。」
"Ich
bin
so
glücklich,
dass
es
schade
ist,
Zeit
mit
Schlafen
zu
verschwenden."
なんてふざけながら
sagst
du
scherzend.
誰かを愛する強さにあふれて
Erfüllt
von
der
Stärke,
jemanden
zu
lieben,
彼の事を話す君が立つキッチン
stehst
du
in
der
Küche
und
sprichst
über
sie.
聞いているのは僕でなくてもいいみたい
Es
scheint,
als
müsse
nicht
ich
es
sein,
die
zuhört.
慣れた手付きの君の料理は
Dein
Kochen,
mit
geübten
Handgriffen,
温かくて懐かしくて
ist
warm
und
vertraut
だから余計に僕を傷つけるよ
und
deshalb
verletzt
es
mich
umso
mehr.
恋をしてきれいになってく君を見ているのは
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
verliebst
und
schöner
wirst,
つらいからもうここには来ないで
ist
schmerzhaft,
also
komm
bitte
nicht
mehr
hierher.
言えないよ
それでも逢いたいから
Das
kann
ich
nicht
sagen.
Weil
ich
dich
trotzdem
sehen
will.
君が彼と喧嘩をして泣いてた時
Als
du
mit
ihr
gestritten
hast
und
geweint
hast,
僕はすかさず君の味方をしたけれど
habe
ich
sofort
Partei
für
dich
ergriffen,
aber
君は笑って「いいのよ。」なんて
hast
du
gelächelt
und
gesagt
"Schon
gut."
僕だったら僕だったら
Wenn
ich
es
wäre,
wenn
ich
es
wäre...
君を君を悲しませたりしない
Ich
würde
dich,
ich
würde
dich
niemals
traurig
machen.
恋をしてきれいになってく君を見ているのは
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
verliebst
und
schöner
wirst,
つらいからもうここには来ないで
ist
schmerzhaft,
also
komm
bitte
nicht
mehr
hierher.
言えないよ
逢いたいから
Das
kann
ich
nicht
sagen.
Weil
ich
dich
sehen
will.
もう目もみられないよ
Ich
kann
dir
nicht
mehr
in
die
Augen
sehen.
君のその瞳に映ってる僕の顔が
Mein
Gesicht,
das
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
やさしく笑うたび悲しすぎて
jedes
Mal,
wenn
es
sanft
lächelt,
ist
es
zu
traurig.
今この瞬間を
diesen
Moment
jetzt,
君といることは決して嘘じゃないのに
mit
dir
zu
sein,
ist
sicher
keine
Lüge,
und
doch
何も変わらない
何も届かない
nichts
ändert
sich,
nichts
erreicht
dich.
きっとこれからも
Sicherlich
auch
von
nun
an.
恋をしてきれいになってく君を見ているのは
dich
zu
sehen,
wie
du
dich
verliebst
und
schöner
wirst,
つらいからもうここには来ないで
ist
schmerzhaft,
also
komm
bitte
nicht
mehr
hierher.
言えないよ
逢いたいから
Das
kann
ich
nicht
sagen.
Weil
ich
dich
sehen
will.
もう目もみられないよ
Ich
kann
dir
nicht
mehr
in
die
Augen
sehen.
君のその瞳に映ってる僕の顔が
Mein
Gesicht,
das
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
やさしく笑うたび悲しすぎて
jedes
Mal,
wenn
es
sanft
lächelt,
ist
es
zu
traurig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.