Toko Furuuchi - Beautiful Days - Live:The Piano Night 2011 at COTTON CLUB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - Beautiful Days - Live:The Piano Night 2011 at COTTON CLUB




Beautiful Days - Live:The Piano Night 2011 at COTTON CLUB
Beautiful Days - Live:The Piano Night 2011 at COTTON CLUB
大事なものがどんどん増えていく
Precious things continue to multiply
ひとつひとつ守ってく
Protect each one of them
明日には今日より光が見える
I want to see a brighter light tomorrow than today
そんな自分でいたい
I want to be like that kind of person
そんな自分でいたい
I want to be like that kind of person
読みかけたままで 部屋の隅に埋もれてた
I was buried in the corner of the room, unread
本を読むように今だからこそ
Like reading a book, I see the world spread out now
広がる 世界があるの
There's a world that's spreading out
あの頃の私は 雨宿りをするように
I used to take shelter from the rain
傷つくことを 避けるみたいに
As if I were avoiding pain
小さく生きていたかも
I may have lived a small life
あなたに出会った日
The day I met you
きっと何かが 変わり始めたんだね
Something definitely changed
二人でいるとどんどん過ぎていく
As we spend time together, it continues to pass by
一分一秒不思議だね
Strange, isn't it, every second and every minute
時が経つほどに深まってく
As time passes, it deepens
愛を育てていこう
Let's nurture love
愛を育てていこう
Let's nurture love
やっと咲いた花が
The flower that finally bloomed
風に吹かれて散っても
Even if the wind blows and it scatters
次の季節はもっと大きく
Next season, it will bloom again, even more magnificently
誇らしくよみがえるよ
And proudly rise again
あなたがくれたもの
What you gave me
どんな傷みも勇気に変えてくれる
Turns any pain into courage
大事なものがどんどん増えていく
Precious things continue to multiply
ひとつひとつ守ってく
Protect each one of them
明日には今日より光が見える
I want to see a brighter light tomorrow than today
そんな自分でいたい
I want to be like that kind of person
生きてることの喜び
The joy of life
感じられる今ならば
Now that I feel it
誰かのことも
Someone else
幸せに きっとできる
I can definitely make them happy too
大事なものがどんどん増えていく
Precious things continue to multiply
ひとつひとつ守ってく
Protect each one of them
明日には今日より光が見える
I want to see a brighter light tomorrow than today
そんな自分でいたい
I want to be like that kind of person
そんな自分でいたい
I want to be like that kind of person





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.