Toko Furuuchi - Girl is... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - Girl is...




Girl is...
Girl is...
友達みたいにグラビアの誰かに
Like a friend, on a glamour shot
夢中になんかなれなかったの
I couldn't get carried away
本当のキスの味 胸を打つ鼓動
A real kiss's taste, my pounding heart
はやくはやく知りたかったの
I wanted to know quickly, quickly
そして現れた背の高いあの人
And then that tall person appeared
勇気出して全て伝えたはずだけど
I mustered my courage and told you everything
想えば想うほど苦しいばかりじゃない
But thinking about it, the more I do, it's not just painful
楽しくなんかないじゃない
It's not fun at all
急いで歩いても
I walked quickly
見つかるものじゃなかったわ
I didn't find anything
いつも夢見てたほど簡単じゃなかったわ
It wasn't as easy as I always dreamed of
何年かが経って友達に会ったら
When I met my friends after a few years
彼女達は輝いていた
They were shining
本当のキスの味 胸を打つ鼓動
A real kiss's taste, my pounding heart
みんなみんな知ったからなのね
Everyone, everyone knows
好きな人くらい私にもいるのよ
I have someone I like, too
でも私が輝いてないのは何故?
But why am I not shining?
人をだますこと 自分を飾ること
Is it because I learned
覚えてしまったから?
To deceive people, to adorn myself?
素顔を隠しても
Even with my face hidden
この心ごと愛されない
I won't be loved with all my heart
たとえ運命の人に突然出会えたとしても
Even if I suddenly meet the person of destiny
急いで歩いても
I walked quickly
見つかるものじゃなかったわ
I didn't find anything
いつも夢みてたほど簡単じゃなかったわ
It wasn't as easy as I always dreamed of





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.