Toko Furuuchi - Peach Melba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - Peach Melba




Peach Melba
Peach Melba
二人を見ているともう何も言えないけど
When I see you with her, I can't say a word
好きよ 大好きよ 心から
I love you, I love you so much
きっと彼女より
More than her, I know
きまって彼女が去ったあとは甘い香りがしてた
Always after she's gone, there's a sweet scent
あれはピーチメルバ
It's Peach Melba
小さな手のひらからあふれる柔らかな優しさに
The soft kindness overflowing from her tiny palms
あなたも惹かれたの?
Did she charm you too?
ほんとはね
Actually
ちょっと側にいるだけで胸がつぶれそうだった
Just being near you made my heart feel like it would burst
いつもと同じように笑えない
I can't smile like I used to
祈ってる 二人のため幸せを
I pray for your happiness
そんなこと嘘だもの
That's a lie
彼女と出会う前に帰りたい
I want to go back to before I met her
四月の春風にとけていくピーチメルバ
Peach Melba, melting in the April breeze
どうしてこの心こんなにもみだしてゆくの
Why is my heart so confused?
二人を見ているともう何も言えないけど
When I see you with her, I can't say a word
好きよ 大好きよ 心から
I love you, I love you so much
きっと彼女より
More than her, I know
あなたと過ごしてきた時間や
The time we spent together
思い出の数ならば誰にも負けないのに
The memories we made
ほんとはね
Actually
ゆうべ約束していた電話が来ていたなら
If you had called me last night like we promised
今度は打ち明けるはずだった
I would have finally confessed
祈ってた 二人が壊れるように
I prayed for you to break up
そんな自分が悲しい
I'm ashamed of myself
きっと誰も悪くはないのに
No one is to blame
四月の春風にとけてゆくピーチメルバ
Peach Melba, melting in the April breeze
どうしてこの心こんなにもみだしてゆくの
Why is my heart so confused?
二人を見ているともう何も言えないけど
When I see you with her, I can't say a word
好きよ 大好きよ 心から
I love you, I love you so much
きっと彼女より
More than her, I know





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.