Paroles et traduction Toko Furuuchi - Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
どしゃ降りの月曜の朝も
Rainy
Monday
mornings,
no
bother
だって
あなたに会う日は憂鬱な顔さえ消えてくよ
'Cause
when
I
see
you,
my
sorrows
will
smother
きっと言える胸に想うことすべて
I
can
tell
you
everything
that's
in
my
heart
あなたに意地を張らず
Without
holding
back,
letting
my
pride
depart
ほんとはわがままなの
The
truth
is,
I'm
quite
demanding
だから怒ってるんでしょ?
Is
that
why
you're
fuming?
この前も
その前も
あやまってくれたのはあなた
Every
time
before,
it
was
you
who
apologized
自信があったみたい
I
thought
you
were
confident
バカね
電話もこない
Silly
me,
no
call
from
you
I
found
苦しいよ
教えてよ
なんて言ったらいいんだろう
It's
killing
me,
I
need
guidance,
what
should
I
do?
はやる気持ちおさえながら
人波逆らって会いに行く
Suppressing
my
eagerness,
I
fight
the
crowd
to
see
you
あなたじゃなきゃ
あなたじゃなきゃ
It
has
to
be
you,
no
one
else
will
do
駄目なの
今気づいた
I've
just
realized
it,
my
love
is
true
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
眠れない夜が続いても
Even
through
sleepless
nights
だって
あなたに会う日は話したいことがあふれてた
'Cause
when
I
see
you,
I
have
a
million
things
I
want
to
say
きっと言える
胸に想うことすべて
I
can
tell
you
everything
that's
in
my
heart
あなたに意地を張らず
Without
holding
back,
letting
my
pride
depart
嫌いになったのなら他の娘と幸せに
If
you
don't
love
me
anymore,
find
happiness
elsewhere
そんなこと言えないよ
映画の恋じゃないもの
I
can't
say
that,
this
isn't
a
movie,
my
dear
大嫌いな何かを
大好きにしてくれる
You
turn
my
biggest
dislikes
into
likes
その力
あなたしか与えてはくれないから
Only
you
can
give
me
that
power,
it's
in
your
eyes
はやる気持ちおさえながら
人波逆らって会いに行く
Suppressing
my
eagerness,
I
fight
the
crowd
to
see
you
あなただけ
あなただけ
It
has
to
be
you,
my
love
is
true
私に今戻して
Bring
it
back
to
me
now
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
どしゃ降りの月曜の朝も
Rainy
Monday
mornings,
no
bother
だって
あなたに会う日は憂鬱な顔さえ消えてくよ
'Cause
when
I
see
you,
my
sorrows
will
smother
きっと言える
胸に想うことすべて
I
can
tell
you
everything
that's
in
my
heart
あなたに意地を張らず
Without
holding
back,
letting
my
pride
depart
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
JUST
LIKE
WAITING
FOR
THE
WEEKEND
きっと言える
胸に想うことすべて
I
can
tell
you
everything
that's
in
my
heart
あなたに意地を張らず
Without
holding
back,
letting
my
pride
depart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Album
Hug
date de sortie
24-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.