Toko Furuuchi - ココロマド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - ココロマド




ココロマド
Window of Heart
分刻みに動いてゆく また違う風が吹いてる
Moving in minute increments Again, a different wind is blowing
立ち止まれば乗り遅れる ここはそういう街なのかも
If I stop, I'll fall behind Maybe this is the kind of city it is
だけど不思議ほど 二人でいると
But strangely enough When we're together
何も聞こえない、見えない
I can't hear anything, I can't see
何もいらない
I don't need anything
心にもしも窓があるなら
If there were a window in my heart
たったひとつのカギはあなたに頂けていよう
You would have the only key
どこかで道に迷った時は
If I get lost along the way
あなたがいるところへ
To where you are
あなたが呼ぶ方へ
To wherever you call me
歩いてゆけばきっと大丈夫
I'll walk there and I'll be fine
洗いたての髪が乾く 信号3つ分を歩く
My freshly washed hair dries As I walk the distance of three traffic lights
誰もきっと こんなふうに毎日スイッチ切り替える
Surely everyone Changes their perspective like this every day
どこか遠い空へ消えたくなったら
When I want to vanish into the distant sky
耳澄まして、見つけて
Listen closely, and find
愛の力
The power of love
心にもしも窓があるなら
If there were a window in my heart
たったひとつのカギは私にくれるでしょうか
Would you give me the only key?
どこかで道に迷った時は
If I get lost along the way
私がいるところへ
To where I am
私が呼ぶ方へ
To wherever I call you
歩いてくればきっと大丈夫
I'll walk there and I'll be fine
だけど不思議なほど 二人でいると
But strangely enough When we're together
何も聞こえない、見えない
I can't hear anything, I can't see
何もいらない
I don't need anything
心にもしも窓があるなら
If there were a window in my heart
たったひとつのカギはあなたに預けていよう
I would give you the only key
どこかで道に迷った時は
If I get lost along the way
あなたがいるところへ
To where you are
あなたが呼ぶ方へ
To wherever you call me
歩いてゆけばきっと大丈夫
I'll walk there and I'll be fine





Writer(s): 古内東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.