Paroles et traduction Toko Furuuchi - ココロマド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分刻みに動いてゆく
また違う風が吹いてる
Moving
in
minute
increments
Again,
a
different
wind
is
blowing
立ち止まれば乗り遅れる
ここはそういう街なのかも
If
I
stop,
I'll
fall
behind
Maybe
this
is
the
kind
of
city
it
is
だけど不思議ほど
二人でいると
But
strangely
enough
When
we're
together
何も聞こえない、見えない
I
can't
hear
anything,
I
can't
see
何もいらない
I
don't
need
anything
心にもしも窓があるなら
If
there
were
a
window
in
my
heart
たったひとつのカギはあなたに頂けていよう
You
would
have
the
only
key
どこかで道に迷った時は
If
I
get
lost
along
the
way
あなたがいるところへ
To
where
you
are
あなたが呼ぶ方へ
To
wherever
you
call
me
歩いてゆけばきっと大丈夫
I'll
walk
there
and
I'll
be
fine
洗いたての髪が乾く
信号3つ分を歩く
My
freshly
washed
hair
dries
As
I
walk
the
distance
of
three
traffic
lights
誰もきっと
こんなふうに毎日スイッチ切り替える
Surely
everyone
Changes
their
perspective
like
this
every
day
どこか遠い空へ消えたくなったら
When
I
want
to
vanish
into
the
distant
sky
耳澄まして、見つけて
Listen
closely,
and
find
心にもしも窓があるなら
If
there
were
a
window
in
my
heart
たったひとつのカギは私にくれるでしょうか
Would
you
give
me
the
only
key?
どこかで道に迷った時は
If
I
get
lost
along
the
way
私が呼ぶ方へ
To
wherever
I
call
you
歩いてくればきっと大丈夫
I'll
walk
there
and
I'll
be
fine
だけど不思議なほど
二人でいると
But
strangely
enough
When
we're
together
何も聞こえない、見えない
I
can't
hear
anything,
I
can't
see
何もいらない
I
don't
need
anything
心にもしも窓があるなら
If
there
were
a
window
in
my
heart
たったひとつのカギはあなたに預けていよう
I
would
give
you
the
only
key
どこかで道に迷った時は
If
I
get
lost
along
the
way
あなたがいるところへ
To
where
you
are
あなたが呼ぶ方へ
To
wherever
you
call
me
歩いてゆけばきっと大丈夫
I'll
walk
there
and
I'll
be
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内東子
Album
フツウのこと
date de sortie
26-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.