Paroles et traduction Toko Furuuchi - 夢の続き
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたが追い掛けてるのは
みんな夢の続き
You're
chasing
after
something
that's
already
over
消えた炎はもう二度とは
あんな風に赤く燃えない
The
flame
that
has
died
down
will
never
burn
as
brightly
again
暗くなる空
明るくなる街
The
sky
grows
dark,
the
city
lights
up
あなたからのメールは狂った時計
Your
emails
are
like
a
broken
clock
「まだ好きだよ」なんて簡単な言葉じゃ
Words
like
"I
still
love
you"
are
too
simple
埋まらない溝がある
心にも時間にも
They
can't
fill
the
void
between
our
hearts
and
our
past
人は失うと何故前よりそれが欲しくなるの
Why
do
people
always
want
something
more
when
they've
lost
it?
手を伸ばしても
そこにあるのはすべてが
ほんの幻
Even
if
I
reach
out,
all
that's
left
is
an
illusion
だからもう優しくしないで
傷が増えてくだけ
So
please
stop
being
kind,
it
only
hurts
more
いつかまた目を覚まして
さよならの日が来る
One
day
I'll
wake
up
and
it'll
be
time
to
say
goodbye
あなたが追い掛けてるのは
みんな夢の続き
You're
chasing
after
something
that's
already
over
終わった恋に続きはない
悲しみが繰り返す
それだけ
A
broken
heart
can't
be
fixed,
all
that's
left
is
endless
sorrow
確かめたいのは私の愛情?
Are
you
trying
to
test
my
love?
それともあの日のような鏡の中の自分?
Or
are
you
trying
to
find
the
person
you
were
in
the
past?
人は失うと何故すべてが美しく見えるの
Why
do
people
always
idealize
what
they've
lost?
輝く星が遠く離れた場所からしか見えないように
Just
like
the
stars
that
shine
brightest
when
they're
far
away
だからもう連絡しないで
心ざわめくだけ
So
please
stop
contacting
me,
it
only
upsets
my
heart
どんな言葉も
本当の気持ちを隠すだけ
No
matter
what
you
say,
it
can't
hide
your
true
feelings
あなたが追い掛けてるのは
みんな夢の続き
You're
chasing
after
something
that's
already
over
消えた炎はもう二度とは
あんな風に赤く燃えない
The
flame
that
has
died
down
will
never
burn
as
brightly
again
だからもう優しくしないで
傷が増えてくだけ
So
please
stop
being
kind,
it
only
hurts
more
いつかまた目を覚まして
さよならの日が来る
One
day
I'll
wake
up
and
it'll
be
time
to
say
goodbye
あなたが追い掛けてるのは
みんな夢の続き
You're
chasing
after
something
that's
already
over
終わった恋に続きはない
悲しみが繰り返す
それだけ
A
broken
heart
can't
be
fixed,
all
that's
left
is
endless
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 古内 東子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.