Toko Furuuchi - 夢の続き - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 夢の続き




夢の続き
The Dream Continues
あなたが追い掛けてるのは みんな夢の続き
You're chasing after something that's already over
消えた炎はもう二度とは あんな風に赤く燃えない
The flame that has died down will never burn as brightly again
暗くなる空 明るくなる街
The sky grows dark, the city lights up
あなたからのメールは狂った時計
Your emails are like a broken clock
「まだ好きだよ」なんて簡単な言葉じゃ
Words like "I still love you" are too simple
埋まらない溝がある 心にも時間にも
They can't fill the void between our hearts and our past
人は失うと何故前よりそれが欲しくなるの
Why do people always want something more when they've lost it?
手を伸ばしても そこにあるのはすべてが ほんの幻
Even if I reach out, all that's left is an illusion
だからもう優しくしないで 傷が増えてくだけ
So please stop being kind, it only hurts more
いつかまた目を覚まして さよならの日が来る
One day I'll wake up and it'll be time to say goodbye
あなたが追い掛けてるのは みんな夢の続き
You're chasing after something that's already over
終わった恋に続きはない 悲しみが繰り返す それだけ
A broken heart can't be fixed, all that's left is endless sorrow
確かめたいのは私の愛情?
Are you trying to test my love?
それともあの日のような鏡の中の自分?
Or are you trying to find the person you were in the past?
人は失うと何故すべてが美しく見えるの
Why do people always idealize what they've lost?
輝く星が遠く離れた場所からしか見えないように
Just like the stars that shine brightest when they're far away
だからもう連絡しないで 心ざわめくだけ
So please stop contacting me, it only upsets my heart
どんな言葉も 本当の気持ちを隠すだけ
No matter what you say, it can't hide your true feelings
あなたが追い掛けてるのは みんな夢の続き
You're chasing after something that's already over
消えた炎はもう二度とは あんな風に赤く燃えない
The flame that has died down will never burn as brightly again
だからもう優しくしないで 傷が増えてくだけ
So please stop being kind, it only hurts more
いつかまた目を覚まして さよならの日が来る
One day I'll wake up and it'll be time to say goodbye
あなたが追い掛けてるのは みんな夢の続き
You're chasing after something that's already over
終わった恋に続きはない 悲しみが繰り返す それだけ
A broken heart can't be fixed, all that's left is endless sorrow





Writer(s): 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.