Toko Furuuchi - 時間を止めて - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toko Furuuchi - 時間を止めて




時間を止めて
Останови Время
このまま時をとめて すぐに
Останови время прямо сейчас,
今だけどうか離さないで
Только сейчас, прошу, не отпускай меня.
二人で一緒に いられるのなら
Если мы можем быть вместе,
他には何もいらないから
Мне больше ничего не нужно.
やっと会えたのに またお別れだね
Мы наконец встретились, но снова прощаемся.
引き裂く発車のベル、、、
Разрывающий звонок отправления...
さようならのキス 何度も重ねた
Прощальный поцелуй, мы повторяли его снова и снова,
ぬくもり忘れないように
Чтобы не забыть тепло твоих губ.
Don't forget tonight
Don't forget tonight
閉まるドア 向こう側 立って見つめる姿
Закрывающиеся двери, по ту сторону, я вижу, как ты стоишь и смотришь на меня.
ゆっくりと離れてく 本当は I don't wanna go
Медленно отдаляясь, на самом деле I don't wanna go
触る窓 このハート もう一度 あなたの元
Прикасаясь к окну, это сердце, еще раз, к тебе,
置き去りにして...
Оставляю позади...
このまま時をとめて すぐに
Останови время прямо сейчас,
今だけどうか離さないで
Только сейчас, прошу, не отпускай меня.
二人で一緒に いられるのなら
Если мы можем быть вместе,
他には何もいらないから
Мне больше ничего не нужно.
遠ざかって行く 背中を見る度
Каждый раз, когда я вижу твою удаляющуюся спину,
心震えている
Мое сердце дрожит.
涙は見せない あなたの姿が
Я не покажу слез, пока твой силуэт
消えて見えなくなるまで
Не исчезнет из виду.
Turn your other side
Turn your other side
今日もまた ふりかえらず
И снова сегодня, не оборачиваясь,
来た道を一人帰る 心に開いた隙間を
Я возвращаюсь одна по той же дороге, чтобы заполнить пустоту,
埋める為 仕事だけ けして負けないよう
Которая образовалась в моем сердце, только работой, чтобы не сдаться,
愛を... I know... 次会う時まで
Любовь... I know... До нашей следующей встречи.
離れていても いつも
Даже если мы в разлуке, я хочу верить,
繋がってると信じていたい
Что наши сердца всегда связаны.
二人が一つで いられるのなら
Если мы можем быть одним целым,
他には何もいらないから
Мне больше ничего не нужно.
(なぜ) あなたといる時間は
(Почему) Время, проведенное с тобой,
(すぐ) 過ぎていってしまうの?
(Так быстро) Пролетает?
(今) 一緒にいる時間を
(Сейчас) Время, которое мы проводим вместе,
大切にしたい
Я хочу ценить.
このまま時をとめてすぐに
Останови время прямо сейчас,
今だけどうか離さないで
Только сейчас, прошу, не отпускай меня.
二人で一緒に いられるのなら
Если мы можем быть вместе,
他には何もいらないから
Мне больше ничего не нужно.
離れていても いつも
Даже если мы в разлуке, я хочу верить,
繋がってると信じていたい
Что наши сердца всегда связаны.
二人が一つで いられるのなら
Если мы можем быть одним целым,
他には何もいらないから
Мне больше ничего не нужно.
また次に会える その日が来るまで
До того дня, когда мы снова увидимся,
笑って手を振るよ、、、
Я буду улыбаться и махать тебе рукой...





Writer(s): 古内 東子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.