Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シティライツはドラマ仕立てだね
Die
Stadtlichter
sind
wie
ein
Drama
inszeniert,
nicht
wahr?
冷蔵庫でよく冷やしてお届けします
Gut
gekühlt
aus
dem
Kühlschrank
liefern
wir
sie
dir.
召し上がれTOKYO
Lass
es
dir
schmecken,
TOKYO.
コピーライトできっこない僕らの
Unsere
nicht
kopierbare,
名無しの青春はそっと
namenlose
Jugend,
leise,
今も確かに息をしている
atmet
auch
jetzt
noch
gewiss.
一旦もどせる場所があるから
Weil
es
einen
Ort
gibt,
zu
dem
ich
jederzeit
zurückkehren
kann,
怖がらずに変わってゆける
kann
ich
mich
ohne
Angst
verändern.
Babe
話をしよう
Babe,
lass
uns
reden.
中身なんてはじめから
Ob
es
von
Anfang
an
Inhalt
gibt
有っても無くてもいい
oder
nicht,
ist
egal.
三日月のeyes
Deine
Mondsichel-Augen,
それだけでfeel
good
feel
goodほぐれていく
allein
dadurch,
feel
good,
feel
good,
entspanne
ich
mich.
Hey
Babe
話をしよう
Hey
Babe,
lass
uns
reden.
情熱の全部をわざわざ
Du
musst
nicht
extra
all
deine
Leidenschaft
晒さなくてもいい
zur
Schau
stellen.
テーブルにfish
& chips
Fish
& Chips
auf
dem
Tisch,
さあ夜明けまで
komm,
bis
zum
Morgengrauen.
カテゴライズ好きな色のレンズの
Kategorisiere
ruhig
mit
Sonnenbrillen
サングラスでご自由にどうぞ
mit
Gläsern
deiner
Lieblingsfarbe,
wie
es
dir
passt.
こっちも勝手に息をしている
Auch
ich
atme
hier
nach
Belieben.
ずっと壊れないものはないけど
Es
gibt
nichts,
was
ewig
hält,
aber
いつまでも私で居られる
kann
ich
immer
ich
selbst
sein.
Babe
話をしよう
Babe,
lass
uns
reden.
言葉なんて見つからなきゃ
Wenn
wir
keine
Worte
finden,
感じ合えばいい
müssen
wir
uns
einfach
nur
spüren.
閉じかけたeyes
Deine
fast
geschlossenen
Augen,
そのままでAh
yeah
Ah
yeah分かち合う
genau
so,
Ah
yeah,
Ah
yeah,
teilen
wir.
Hey
Babe
話をしよう
Hey
Babe,
lass
uns
reden.
ひみつごとを明け透けに
Du
musst
nicht
offen
alle
明かさなくてもいい
Geheimnisse
enthüllen.
集まればyou
& me
Wenn
wir
zusammenkommen,
sind
es
you
& me,
そう
ただそばで
ja,
einfach
nur
nah
bei
dir.
一人ぼっちだって感じたって
Auch
wenn
ich
mich
allein
fühle,
選び合ってBoyfriend
Girlfriend
es
geht
nicht
darum,
sich
wie
Boyfriend
Girlfriend
zu
wählen,
なんてもんじゃなくて
so
etwas
ist
es
nicht,
独りと独りでやってく勇気
sondern
den
Mut,
als
Einzelne
weiterzumachen,
ってのを交換し合って
diesen
tauschen
wir
aus.
Babe
話をしよう
Babe,
lass
uns
reden.
中身なんてはじめから
Ob
es
von
Anfang
an
Inhalt
gibt
有っても無くてもいい
oder
nicht,
ist
egal.
三日月のeyes
Deine
Mondsichel-Augen,
それだけでfeel
good
feel
goodほぐれていく
allein
dadurch,
feel
good,
feel
good,
entspanne
ich
mich.
Hey
Babe
話をしよう
Hey
Babe,
lass
uns
reden.
情熱の全部をわざわざ
Du
musst
nicht
extra
all
deine
Leidenschaft
晒さなくてもいい
zur
Schau
stellen.
テーブルにfish
& chips
Fish
& Chips
auf
dem
Tisch,
さあ夜明けまで
komm,
bis
zum
Morgengrauen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maisa Tsuno
Album
ASTERISK
date de sortie
27-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.