Tokyo - Oggi No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo - Oggi No




Oggi No
Oggi No
Ti strappo i jeans se parli di me
I'll rip your jeans off if you talk about me
Prima scopiamo, poi vado da lei
First we'll shag, then I'll go to her
Come due volti, stessa moneta
Like two sides of the same coin
Dico ti amo, ma penso anche a lei
I tell you I love you, but I also think of her
E forse a volte ho troppa fretta
And maybe sometimes I'm in too much of a hurry
Non trovo le scarpe, lei che mi aspetta
I can't find my shoes, she's waiting for me
E giuro che forse un giorno sceglierò
And I swear that maybe one day I'll choose
Ma oggi no, oggi no
But not today, not today
E forse a volte ho troppa fretta
And maybe sometimes I'm in too much of a hurry
Ma oggi no, oggi no
But not today, not today
Lascia stare pago io
Let it be, I'll pay
Un gin mare, lei bio
A gin and tonic for me, a herbal tea for her
Salgo in macchina
I get in the car
Lei resta sulla porta
She stays at the door
Non c′è fretta
There's no rush
Poi occhi rosso fragola
Then strawberry-red eyes
Il suo ragazzo non lo sa
Her boyfriend doesn't know
La bacio ancora a mezzanotte
I kiss her again at midnight
Ma l'altra è a casa, no
But the other one is at home, you see
Ti strappo i jeans se parli di me
I'll rip your jeans off if you talk about me
Prima scopiamo, poi vado da lei
First we'll shag, then I'll go to her
Come due volti, stessa moneta
Like two sides of the same coin
Dico ti amo, ma penso anche a lei
I tell you I love you, but I also think of her
E forse a volte ho troppa fretta
And maybe sometimes I'm in too much of a hurry
Non trovo le scarpe, lei che mi aspetta
I can't find my shoes, she's waiting for me
E giuro che forse un giorno sceglierò
And I swear that maybe one day I'll choose
Ma oggi no, oggi no
But not today, not today
E se ti fa sentire male, dovresti smetterla
And if it makes you feel bad, you should stop it
E se non riesci a fingere volterò pagina
And if you can't pretend, I'll turn the page
Anche l′ultima volta non si dimentica
The last time is always unforgettable
Tanto so che resterai
I know you'll stay anyway
Ti piace farmi da slave, babe
You like being my slave, babe
E forse a volte ho troppa fretta
And maybe sometimes I'm in too much of a hurry
Non trovo le scarpe, lei che mi aspetta
I can't find my shoes, she's waiting for me
E giuro che forse un giorno sceglierò
And I swear that maybe one day I'll choose
Ma oggi no, oggi no
But not today, not today
Lascia stare pago io
Let it be, I'll pay
Forse un giorno sceglierò
Maybe one day I'll choose





Writer(s): Federico Accordini

Tokyo - Oggi No - Single
Album
Oggi No - Single
date de sortie
05-08-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.