Tokyo Incidents - 某都民 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - 某都民




某都民
A Certain Tokyo Resident
退屈に飽き足らないlady
A bored lady who is not satisfied
膳立てを待ち能面剥がさぬmen
A man who is waiting for everything to be taken care of and is not showing his true face
駅前へ落としたpride
Pride that has been dropped in front of the station
狂乱のマチ牛耳るのは、DJ
The one who rules the crazy city is the DJ
「迷惑はかけぬように」と、教育を受けている自分
I am educated to "not cause any trouble."
「手塩掛けられた返報を」と、食いしばる歯が磨り減っていく
I grit my teeth and tell myself, "I must repay the favor I have been given," but my teeth are getting worn down.
満足することは無いlady
A lady who is never satisfied
開口次第不満を溢れさすmen
A man who pours out his complaints as soon as he opens his mouth
大凡微熱持つcity
A city that always has a slight fever
日本の宮処はそう此処、東京
The imperial palace of Japan is here in Tokyo.
存在の不確かさを第三者に映す自分
I project my own uncertainty onto others.
身共に認めた葛藤を厭おしく思うのは陶酔か
Is it intoxication that makes us reluctant to accept the conflicts that we have mutually acknowledged?
何方でも良い
Either is fine.
さあstrike-up
Come on, strike up.
No-one knows you, no-one knows me. 誰一人私を知っては居ない
No-one knows you, no-one knows me. No one knows who I am.
No-one knows you, no-one knows me. 今宵恥を曝せ
No-one knows you, no-one knows me. Let's make a spectacle of ourselves tonight.
芸術に飽き足らないlady
A lady who is not satisfied with art
風俗だけでは硬化しなくなったmen
A man who is no longer satisfied with just prostitution
所謂adultなecstasy
So-called adult ecstasy
衝動を促すのはイマドキ、music
What stimulates our impulses now is music
快楽を覚えるのにリンクしない意思と肉体
My mind and body are out of sync when it comes to experiencing pleasure.
色気の仕掛けは簡単で円熟と技術と才能よ
The trick to being sexy is simple: experience, technique, and talent.
マニュアルは無い
There is no manual.
もうshow-time
It's showtime now.
I don't know you, you don't know me. 私たち一つも関係ない
I don't know you, you don't know me. We are not connected in any way.
I don't know you, you don't know me. 今宵交わりたい
I don't know you, you don't know me. I want to be with you tonight.
凄く気持好い
It feels so good.
さあstrike-up
Come on, strike up.
Is this right? No. Is this wrong? No. 答えなど一つも欲して居ない
Is this right? No. Is this wrong? No. I don't want any answers at all.
Is this right? No. Is this left? No. 今宵を乗りこなせ
Is this right? No. Is this left? No. Let's get through this night.
嗚呼気持好い
Oh, it feels so good.
もうstrike-up
Come on, strike up.
Is this right? Yes. Is this wrong? Yes. 踏絵なら幾つも欲して居ない
Is this right? Yes. Is this wrong? Yes. I don't want any stepping stones.
Is this right? Yes. Is this left? Yes. 今宵交わりたい
Is this right? Yes. Is this left? Yes. I want to be with you tonight.





Writer(s): Ringo Shiina, Ukigumo Ukigumo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.