Paroles et traduction Tokyo Incidents - FOUL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
答えは無いそんな様相
Answers
don't
come
in
that
form
しらきってすぐ往来
Ignoring
and
just
passing
by
あなたも見た筈
You
must
have
seen
it
スローなモーションで
In
slow
motion
期待したい
Expecting
something
スリルが無いあえて暴走
No
thrill,
deliberately
reckless
ルーズなブリンクをして
With
loose
blinks
逃げ切りたい冷静に
Wanting
to
escape,
calmly
完全犯罪切り抜けたい
Wanting
to
get
away
with
a
perfect
crime
つまりヤバい橋の上を
In
other
words,
over
this
dangerous
bridge
勇壮に闊歩してみたい
I
want
to
walk
valiantly
後のことは知ったこっちゃない
Don't
care
about
what
happens
after
繰り返すのが常
F.
A.
I.
R.
Right?
Repeating
it's
the
norm,
F.
A.
I.
R.
Right?
怖いんでしょう
You
must
be
scared
逃げ出すの?
Are
you
going
to
run
away?
ここまで付いてきておいて
After
coming
all
this
way
隣人よ知らないの?
My
dear,
don't
you
know?
あなたはこのまま
You're
just
like
this
ブランクなフェイスでいて
With
a
blank
face
逃げ切りたい沈着に
Wanting
to
escape,
calmly
完全犯罪切り抜けたい
Wanting
to
get
away
with
a
perfect
crime
つまりヤバい橋の上を
In
other
words,
over
this
dangerous
bridge
勇壮に闊歩してみたい
I
want
to
walk
valiantly
後のことは知ったこっちゃない
Don't
care
about
what
happens
after
背いていたって何だって
No
matter
how
much
you
resist
あえて冒す反則の美徳
Deliberately
breaking
the
rules,
the
beauty
of
violating
惹かれちゃうのが性
F.
O.
U.
L.
Rights!
That's
what
makes
you
charming,
F.
O.
U.
L.
Rights!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ukigumo Ukigumo
Album
Sports
date de sortie
24-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.