Tokyo Incidents - Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (From "Bon Voyage") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (From "Bon Voyage")




Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (From "Bon Voyage")
Gunjou Biyori - Ideal Days For Ultramarine (From "Bon Voyage")
新宿は豪雨
Over Shinjuku it pours
あなた何処へやら
My dear, where have you gone?
今日が青く冷えてゆく東京
Today, Tokyo’s grown cold and blue
戦略は皆無 わたし何処へやら
No strategy, your darling's gone, too.
脳が水滴を奪って乾く
My brain parched, thirsty for a drop
「泣きたい気持ちは
“Tears are a train that brings
連なって冬に雨を齎(もたら)している」 と、云うと
Winter rain,” I said. “It’s true.”
疑わぬあなた
And you didn't doubt me.
「嘘だって好くて
“A lie is fine,” you’d say,
沢山の矛盾が丁度善い」と
“A host of contradictions is just what I need.”
答にならぬ"高い無料(ただ)の論理"で
In your illogic, deep and absurd
嘘を嘘だといなすことで即刻
You turned truth into a game
関係の無いヒトとなる
And we became mere strangers again
演技をしているんだ
We play pretend.
あなただってきっとそうさ
My darling, surely you do, too.
当事者を回避している
Sidestepping the heart of the matter,
興味が湧いたって
Curiosity piqued,
据え膳の完成を待って
You just wait for someone to serve you up,
何とも思わない振りで笑う
Then laugh it all away.
突き刺す十二月と
December stabs,
伊勢丹の息が合わさる衝突地点
And Isetan's breath mingles with the rain.
少しあなたを思い出す体感温度
Thinking of you, I sense the drop in temperature.
ねえ答は無いの?
Oh, darling, is there no answer?
誰かの所為にしたい
I want to blame someone.
ちゃんと教育して叱ってくれ
Educate me, scold me, make it right.
新宿は豪雨
It’s raining hard in Shinjuku,
誰か此処へ来て
Come here, someone, please.
青く燃えてゆく東京の日
Tokyo burns blue this day.





Writer(s): Masayuki Hiizumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.