Tokyo Incidents - OSCA - Ultra C / Live From International Forum Hall A, Tokyo, Japan / 2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - OSCA - Ultra C / Live From International Forum Hall A, Tokyo, Japan / 2010




OSCA - Ultra C / Live From International Forum Hall A, Tokyo, Japan / 2010
OSCA - Ultra C / Live From International Forum Hall A, Tokyo, Japan / 2010
ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派
Hey there, Mr. Kiss, you're tougher than you look
ちょっとそこのsista Kissはすぐにと示唆
Hey there, sista Kiss, you're quick to suggest
あんたちょっとつれない つれないね お嬢さん
You're a little standoffish, aren't you, miss?
明日からもう夜通しでどうして居られようか
How can I spend the night with you from tomorrow on?
If you know her お前はもう秒殺
If you know her, you're dead in seconds
唯一のミスは実は腹の下
Her only mistake is what's under her belly
件のDSは実話 日常にあって
The case of DS is a true story, it happens every day
底無しで癒えない 癒えない 嬲ろうか
It's bottomless and doesn't heal, doesn't heal, let me tease you
なけなしの羽振りで 羽振りで 揺さぶろうか
Should I show off my feathers, my feathers, and shake them?
But you know her お前もそう暴発
But you know her, you're also reckless
嗚呼、疑わしい無罪 そのデバイス
Oh, the doubtful innocence of that device
Now 一皮剥ける合図 お呼びでない
Now it's time to peel off a layer, you're not invited
真赤な OSCA ALFA 手なずけ走破
The crimson OSCA ALFA, tamed and raced
真金な目力を喰らった それは地上波
I was struck by the golden gaze, it's on the airwaves
哀愁照りつけるオブリで オブリでせかすのだ
Obligatory melancholy shines and hastens
ノンケだしもう摂理で 摂理で動くのだ
It's straight, it just moves by instinct
Don't you know her お前を猛調査
Don't you know her, she's investigating you
嗚呼 、疑わしい無罪 そのデバイス
Oh, the doubtful innocence of that device
Now 一皮剥ける合図 お呼びでないな
Now it's time to peel off a layer, you're not invited
相棒かも sista OSCA
Sista OSCA might be a partner
Now 異種なら交配 その気配
Now, if they're different species, there's a chance of crossbreeding
真赤な OSCA ALFA 手なずけ走破
The crimson OSCA ALFA, tamed and raced
真金な目力を喰らった それは地上波
I was struck by the golden gaze, it's on the airwaves
哀愁照りつけるオブリで オブリでせかすのだ
Obligatory melancholy shines and hastens
ノンケだしもう摂理で 摂理で動くのだ
It's straight, it just moves by instinct
Don't you know her お前を猛調査
Don't you know her, she's investigating you
嗚呼 、疑わしい無罪 そのデバイス
Oh, the doubtful innocence of that device
Now 一皮剥ける合図 お呼びでないな
Now it's time to peel off a layer, you're not invited
相棒かも sista OSCA
Sista OSCA might be a partner
Now 異種なら交配 その気配
Now, if they're different species, there's a chance of crossbreeding





Writer(s): Ukigumo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.