Tokyo Incidents - Put Your Camera Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo Incidents - Put Your Camera Down




Put Your Camera Down
Опусти камеру
I am content with taking in this moment caught in time
Я счастлива просто ощущать этот момент, застывший во времени,
I'll forget about it soon enough
Скоро я забуду о нём,
But I don't mind
Но мне всё равно.
When thoughts belong to yesterday
Когда мысли остаются в прошлом,
The saturation fades
Краски блекнут.
I always am where I'm found
Я всегда там, где меня можно найти,
Today, this moment
Сегодня, в этот момент,
Deserves the ultimate intensity
Я испытываю невероятный накал чувств.
I see no need
Я не вижу смысла
To recharge for tomorrow's happenings
Копить силы на завтрашние дела.
Mistakes we made yesterday
Ошибки, которые мы совершили вчера,
They blur what should be clear
Размывают то, что должно быть ясным.
Refocus close on where you are
Сфокусируйся на том, где ты сейчас.
I am shining in this moment
Я сияю в этот момент.
Frame your shot
Поймай этот кадр
With your senses open wide
Распахнув свои чувства,
Leave that camera at your side
Оставь камеру в стороне.
Let me sparkle in this moment here with you
Позволь мне сиять в этом мгновении рядом с тобой,
The only moment that we know is ever true
Единственном моменте, который мы можем назвать настоящим.
This very time
Это мгновение
Outshines the bygone moments of my life
Затмевает все прошлые моменты моей жизни.
I don't care
Мне всё равно,
If when tomorrow comes I change my mind
Если завтра я передумаю.
My pulse it pounds. My breath is near
Мой пульс бьётся чаще, дыхание близко,
The clarity is clear
Ясность кристальна.
While life is certain, why won't you...
Пока жизнь реальна, почему бы тебе не...
Let my shining light illuminate your shot
Позволить моему сиянию осветить твой кадр?
When it goes out it will be lost
Когда оно погаснет, всё будет потеряно.
We use up everything we've got
Мы отдаём всё, что у нас есть.
Let me sparkle in this moment here with you
Позволь мне сиять в этом мгновении рядом с тобой,
The only moment that we know is ever true
Единственном моменте, который мы можем назвать настоящим.
Even if we've met the end
Даже если нам пришёл конец,
I'm shining with you
Я сияю вместе с тобой.





Writer(s): Seiji Kameda, Yumiko Shiina

Tokyo Incidents - Put Your Camera Down
Album
Put Your Camera Down
date de sortie
22-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.