Paroles et traduction Tokyo Incidents - 私生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酸素と海とガソリンと沢山の気遣いを浪費している
I'm
wasting
oxygen,
the
ocean,
gasoline,
and
a
lot
of
consideration
生活のため働いて僕は都会を平らげる
I'm
working
for
a
living,
flattening
the
city
左に笑うあなたの頬の仕組みが乱れないように
So
that
the
structure
of
your
cheek
that
smiles
to
my
left
won't
be
disturbed
追い風よさあ吹いてくれよ
Tailwind,
come
on,
blow
背後はもう思い出
The
past
is
behind
me
now
向かい風まで吸い込めたらやっと新しくなる
When
I
can
inhale
the
headwind
then
I'll
finally
be
new
夕日も秋も日曜も沢山はない出会いも浪費している
I'm
wasting
the
sunsets,
autumn,
Sundays,
and
the
many
encounters
that
don't
happen
行ったり来たり繰り返し僕は時代によいしょする
I
go
back
and
forth,
repeating
myself,
while
I'm
flattering
the
times
あなたの眼には情けな過ぎて哀れに違いない
In
your
eyes,
I
must
seem
pathetic
and
miserable
羅針盤よさあ指してくれよ
Compass,
come
on,
point
me
in
the
right
direction
現在地を教えて
Tell
me
where
I
am
now
既存の地図を暗記してもきっとあなたへ向かう
Even
if
I
memorize
the
existing
map,
I'll
surely
head
towards
you
あなたが元気な日はそっと傍に居たい
On
the
days
when
you're
feeling
well,
I
want
to
be
by
your
side
あとどれくらい生きられるんだろう?
How
much
longer
will
I
be
able
to
live?
待ってあと少しだけ
Wait
just
a
little
while
longer
生きているあなたは何時でも遠退いて僕を生かす
You
who
are
alive
always
distance
yourself
and
let
me
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seiji Kameda, Shena Ringo
Album
Variety
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.