Paroles et traduction Tokyo Incidents - Tadanaranu Kankei - And the Beat Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tadanaranu Kankei - And the Beat Goes On
Неназванные отношения - И ритм продолжается
ほら
見て
まだ
くらくら
Смотри,
всё
ещё
кружится
голова,
声
汗
綺麗
恥じらって
Голос,
пот,
красота,
смущение.
この
まま
ただ
Просто
останься
такой,
た
か
なっ
た
あ
の
とき
Какой
ты
была
в
тот
самый
миг,
き
わ
だっ
た
き
も
ちを
С
теми
чувствами,
что
были
на
пределе.
壊さないで
落とさないで
Не
разрушай,
не
роняй
это
чувство,
そっと狙い付けて
Аккуратно
прицелься
時計の針より確かな
И
в
этот
миг,
более
точный,
чем
стрелка
часов,
言葉なんて仕方ないね
Слова
здесь
бессильны,
「太陽は昇るわ」
«Солнце
всё
равно
взойдёт»,
-
いつも通りの呼吸
Дыши,
как
обычно,
たったいまだけに生きる
Живи
только
этим
мгновением.
目を
閉じ
たら
ゆらゆら
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь,
青
白
未練
波打って
Как
колышутся
синие,
белые
волны
сожаления.
その
まま
ただ
Просто
останься
такой,
だ
き
し
め
て
て
ずっと
Обними
меня
и
никуда
не
отпускай.
ど
こ
か
で
ま
じ
わって
Возможно,
где-то,
遇えるかもね
Мы
ещё
встретимся.
忘れないで
零さないで
Не
забывай,
не
теряй
этого,
そっと握り締めて
Крепко
сжимай
в
руке,
ポケットの中に潜ませて
Спрячь
в
своем
кармане
そして今日も連れてってよ
И
носи
с
собой
сегодня.
「幸運を祈るわ」
«Желаю
тебе
удачи»,
-
ありふれた景色が
И
привычный
пейзаж
やっといまざわめき出す
Вдруг
начинает
сиять
новыми
красками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 椎名 林檎, 浮雲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.