Tokyo Incidents - 丸ノ内サディスティック - Just Can't Help It / Live From NHK Hall, Tokyo, Japan / 2006 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - 丸ノ内サディスティック - Just Can't Help It / Live From NHK Hall, Tokyo, Japan / 2006




丸ノ内サディスティック - Just Can't Help It / Live From NHK Hall, Tokyo, Japan / 2006
Marunouchi Sadistic - Just Can't Help It / Live From NHK Hall, Tokyo, Japan / 2006
報酬は入社後並行線で
My bonus will rise with my seniority
東京は愛せど何にも無い
I love Tokyo, but it's so empty
リッケン620頂戴
Baby, buy me a Rickenbacker 620
19万も持って居ない 御茶の水
I don't even have 190,000 yen Ochanomizu
マーシャルの匂いで 飛んじゃって大変さ
The smell of Marshall amps turns me on so much
毎晩絶頂に達して居るだけ
I'm always climaxing every night
ラット1つを商売道具にしているさ
All I need for my trade is one rat
そしたらベンジーが肺に映ってトリップ
Then Benジー's lungs appear on an X-ray, and I trip
最近は銀座で警官ごっこ
Lately, I've been playing cops and robbers in Ginza
国境は越えても盛者必衰
Even if I cross borders, the mighty will always fall
領収書を書いて頂戴
Write me a receipt
税理士なんて就いて居ない 後楽園
I don't have an accountant Korakuen
将来僧に成って結婚して欲しい
I want to become a monk and get married
毎晩寝具で遊戯するだけ
I just play with bedding every night
ピザ屋の彼女になってみたい
I want to be a pizza delivery girl
そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って
Then Benジー, hit me with your Gretsch
噛んで熟って頂戴
Baby, chew on some pot and mellow out
終電で帰るってば 池袋
I'll take the last train home Ikebukuro
マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ
The smell of Marshall amps turns me on so much
毎晩絶頂に達して居るだけ
I'm always climaxing every night
ラット1つを商売道具にしているさ
All I need for my trade is one rat
そしたらベンジーが肺に映ってトリップ
Then Benジー's lungs appear on an X-ray, and I trip
将来僧に成って結婚して欲しい
I want to become a monk and get married
毎晩寝具で遊戯するだけ
I just play with bedding every night
ピザ屋の彼女になってみたい
I want to be a pizza delivery girl
そしたらベンジー あたしをグレッチで殴って
Then Benジー, hit me with your Gretsch





Writer(s): Ringo Shiina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.