Tokyo Incidents - 修羅場 - Adult Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Incidents - 修羅場 - Adult Version




修羅場 - Adult Version
Shuraba - Adult Version
―短夜半夏、嘘を眩むとぞ―
―Ephemeral calla, glittering with lies―
疑うなんて浅ましいです
Doubting you is utterly shameful
陽のもと認めたあの腕の白さまで
Even to the whiteness of the arms that you confided in me in the sun...
忘れたら... 凍えずに温まるのか
If I forget... will I be able to warm myself without freezing?
一層この侭通わないとて構わない
If this should continue, I can accept that you won't visit me again
―笠の雪の、自然が災ひや―
―The snow in the hat, which nature calls a disaster―
黒ばむ前科に労働きます
I make a living in an occupation that is stained black
揺れては末とあの夏の期待を責め
While swaying, I will blame the hopes of that summer we had
仰いだら... 灰色に誘う娑羅双樹
If I look up... grayish twin sal trees tempt me
一層この侭繁らないとて厭わない
If things remain this way, I don't resent that they won't increase
何方かに会えば記憶を奪取まれよう
If I see you with someone else, you will retrieve your memories
喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう
If I make a sound with my throat, you will pour forth and overflow
是以上識りたくなどない
I no longer have any desire to know you
一層この侭眠って居られたら好いのに
If only I could remain sleeping
噫! 貴方の首筋が
Oh, my dear! Your neck
きっと現在はもう真っ白く透き徹って居る
Surely it is now completely whiter and more translucent





Writer(s): Sheena Ringo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.