Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jounetsu Tairiku
Leidenschaftlicher Kontinent
心に持った情熱を今ここから!!
Die
Leidenschaft
in
deinem
Herzen,
lass
sie
jetzt
hier
beginnen!!
誰にだってあんだろ
譲れない物
Jeder
hat
etwas,
das
er
nicht
aufgeben
kann
それが君の心揺さぶる炎と変わり熱く燃え
Es
wird
zur
Flamme,
die
dein
Herz
erschüttert,
brennt
heiß
まさに灼熱の太陽のごとく
yoその身を焦がし激しく着火
Wie
die
gleißende
Sonne,
yo,
versengt
sie
dich
und
entzündet
sich
wild
一度ついた火は消えん
Einmal
entfacht,
erlischt
das
Feuer
nicht
強く高ぶるこの鼓動
そう消えはしない
魂と情熱
Dieser
starke,
pochende
Herzschlag
– ja,
er
vergeht
nicht,
Seele
und
Leidenschaft
君が「一歩リード出来る為には何が必要かな?」
Du
fragst:
"Was
braucht
es,
um
einen
Schritt
voraus
zu
sein?"
なんて考えてる
熱い心持ってる
Solche
Gedanken
hast
du,
mit
diesem
feurigen
Herzen
人と同じ事だけしてても意味がないから
Nur
dasselbe
wie
alle
zu
tun,
hat
keinen
Sinn
人の倍
いや5倍
それ以上頑張れ
Gib
doppelt
– nein,
fünfmal
– alles,
noch
mehr!
抑えきれないこの熱い気持ちと
おさまる事のない熱い感情で
Mit
diesem
unbezähmbaren,
heißen
Gefühl
und
der
nie
nachlassenden
Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe
ein
Herz,
das
stärker
ist
als
alle
anderen
抑えきれないこの熱い思いと
終わる事ない続くあなたのone
way
Mit
diesem
unstillbaren,
brennenden
Wunsch
und
deinem
endlosen
One
Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh
so
weit
du
willst,
mit
deinem
eigenen
Willen
いくぞここでぶっ放して
走る奴は手のばして
Los,
jetzt
gib
alles,
streck
deine
Hand
aus,
wenn
du
rennst
見えぬ明日に火灯して
光る未来へ
Entzünde
die
unsichtbare
Zukunft,
hin
zum
leuchtenden
Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday
燃える心ずっと持って
Los,
gleich
geht’s
los,
dieser
Tag
brennt,
halt
an
deinem
feurigen
Herzen
fest
Yeah×2
願う未来へ
Yeah×2,
hin
zur
ersehnten
Zukunft
今を強く生きろteenage
お前等次の時代担う新生児
Lebe
stark
im
Hier
und
Jetzt,
Teenager,
ihr
seid
die
Neugeborenen,
die
die
nächste
Ära
tragen
熱い思いをそこにぶつけ
Werft
eure
glühenden
Träume
hinein
届かねぇ思いなんてねえぞ
ひた向きに走り前だけ向き
Es
gibt
keinen
Wunsch,
der
unerreichbar
ist,
rennt
geradeaus,
nur
nach
vorn
流れる汗と涙お前自身
Euer
Schweiß
und
eure
Tränen
見えぬ明日に繋げる自信に変わり
輝ける自分の力となる
Werden
zum
Selbstvertrauen,
das
die
unsichtbare
Zukunft
verbindet,
und
zur
Kraft,
die
euch
leuchten
lässt
きっとずっとあなたの事なら走り続けるだろう
Sicher
wirst
du
immer
weiterlaufen,
wenn
es
um
dich
geht
迷う事なんかねぇ
信じた道進め
Kein
Zweifel,
geh
den
Weg,
den
du
glaubst
思い返して後悔残す生き方なんて
教科書にもない
Ein
Leben
voll
Reue,
wenn
du
zurückblickst,
steht
in
keinem
Lehrbuch
だから掴みに行くんだ
Also
greif
danach!
抑えきれないこの熱い気持ちと
おさまる事のない熱い感情で
Mit
diesem
unbezähmbaren,
heißen
Gefühl
und
der
nie
nachlassenden
Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe
ein
Herz,
das
stärker
ist
als
alle
anderen
抑えきれないこの熱い思いと
終わる事ない続くあなたのone
way
Mit
diesem
unstillbaren,
brennenden
Wunsch
und
deinem
endlosen
One
Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh
so
weit
du
willst,
mit
deinem
eigenen
Willen
人それぞれの夢や希望
叶える為高めて行くんだ
Jeder
hat
eigene
Träume
und
Hoffnungen,
um
sie
zu
erfüllen,
wirst
du
wachsen
内に秘めた沸成る闘志と共に情熱を持ち走る
Mit
dem
verborgenen
kämpferischen
Geist
und
der
Leidenschaft
im
Herzen
rennst
du
いくぞここでぶっ放して
走る奴は手のばして
Los,
jetzt
gib
alles,
streck
deine
Hand
aus,
wenn
du
rennst
見えぬ明日に火灯して
光る未来へ
Entzünde
die
unsichtbare
Zukunft,
hin
zum
leuchtenden
Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday
燃える心ずっと持って
Los,
gleich
geht’s
los,
dieser
Tag
brennt,
halt
an
deinem
feurigen
Herzen
fest
Yeah×2
願う未来へ
Yeah×2,
hin
zur
ersehnten
Zukunft
抑えきれないこの熱い気持ちと
おさまる事のない熱い感情で
Mit
diesem
unbezähmbaren,
heißen
Gefühl
und
der
nie
nachlassenden
Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe
ein
Herz,
das
stärker
ist
als
alle
anderen
抑えきれないこの熱い思いと
終わる事ない続くあなたのone
way
Mit
diesem
unstillbaren,
brennenden
Wunsch
und
deinem
endlosen
One
Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh
so
weit
du
willst,
mit
deinem
eigenen
Willen
いくぞここでぶっ放して
走る奴は手のばして
Los,
jetzt
gib
alles,
streck
deine
Hand
aus,
wenn
du
rennst
見えぬ明日に火灯して
光る未来へ
Entzünde
die
unsichtbare
Zukunft,
hin
zum
leuchtenden
Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday
燃える心ずっと持って
Los,
gleich
geht’s
los,
dieser
Tag
brennt,
halt
an
deinem
feurigen
Herzen
fest
Yeah×2
願う未来へ
Yeah×2,
hin
zur
ersehnten
Zukunft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 葉加瀬太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.