Tokyo Kosei Wind Orchestra - オーバー・ザ・レインボー - for Opening - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tokyo Kosei Wind Orchestra - オーバー・ザ・レインボー - for Opening




オーバー・ザ・レインボー - for Opening
Over the Rainbow - for Opening
そうさ! みんな同じ最初から天才じゃない
You know, everyone is not a genius from the start
アインシュタインも同じ
Even Einstein was the same
前向きにエレクト 毎日をインジョイして
Be positive and enjoy life everyday
後悔しないように
So you won't have any regrets
そうハラハラしてる
That's why you're feeling nervous
イライラしてる心 全部解き放て
Let go of those frustrations
でっかい虹を渡って 愛と夢を貴方に届けたい
Cross the giant rainbow and deliver love and dreams to you
まだ見た事が無い ヘブン見せてあげるから
I will show you the heaven you've never seen
もし不安になったら ぎゅっとつかみイッちゃえばいいじゃん
If you ever feel anxious, just grab and release it
頭の中のアドレナリン フルに絞り出せばいい
Push your adrenaline to the max
「」
“"
ワキの下のフレーバー フェロモンを開放して
Release the pheromones from your underarms
みんなにアピールしよう
Let everyone feel your presence
そうドキドキしてる
That's why you're feeling excited
ワクワクしてる心 全部解き放て
Let go of those frustrations
どんな事があろうとも 固く強く赤く逞しく
No matter what happens,stay strong and courageous
苦しい時も負けない いつも元気で生きよう
Even during tough times, never give up and stay cheerful
本当に自分がバカでアホでクズで笑っちゃう位
I'm so stupid, silly, and a laughing stock
本気でバカになってみろ 見えない道が見えるから
Try being a complete idiot, it will open your eyes to unseen paths
でっかい虹を渡って 愛と夢を貴方に届けたい
Cross the giant rainbow and deliver love and dreams to you
まだ見た事が無い ヘブン見せてあげるから
I will show you the heaven you've never seen
もし不安になったら ぎゅっとつかみイッっちゃえばいいじゃん
If you ever feel anxious, just grab and release it
頭の中のアドレナリン フルに絞り出せばいい
Push your adrenaline to the max






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.