Paroles et traduction Tokyo Kosei Wind Orchestra - 威風堂々 第1番
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
威風堂々 第1番
Pomp and Circumstance No. 1
少し冷たい風
壞れそうな心
見ていた
Chilly
wind
and
a
broken
heart,
that's
what
I
saw
負けない...
だから精一杯
Can't
give
up...
That's
why
I'll
give
it
my
all
僕らは今を生きてる
Because
we
live
in
the
moment
Don't
be
afraid...
oh,
my
friends
Don't
be
afraid...
oh,
my
friends
どんな時も忘れないよ
I'll
never
forget
you,
no
matter
what
果てない空へ
夢をのせて
Carrying
our
dreams
to
the
endless
sky
僕らは歌うよ
苦しいときも
We
will
sing,
even
in
times
of
hardship
つないだ手をはなしても
Even
if
we
let
go
of
each
other's
hands
こころはきっとつながっているから
Our
hearts
will
always
be
connected
淚をふいて
步き出すよ
Wipe
away
the
tears
and
keep
walking
どこへ辿り著くんだろう
Where
will
we
end
up?
明日の見えないこの道
This
path
before
us
is
uncertain
Don't
be
afraid...
oh,
my
dream
Don't
be
afraid...
oh,
my
dream
それでも
ただ自分を信じていたいから
But
still,
I
just
want
to
believe
in
myself
上り下りの一本道に
On
the
winding
road
of
life
僕らはどうして迷うのだろう
Why
do
we
lose
our
way?
迷うのだろう
Why
do
we
get
lost?
何度だって立ち上がれ
oh-oh
Get
up
again,
as
many
times
as
it
takes,
oh-oh
果てない空へ
夢をのせて
Carrying
our
dreams
to
the
endless
sky
僕らは歌うよ
苦しいときも
We
will
sing,
even
in
times
of
hardship
夢に屆け
力の限り
Reaching
for
our
dreams
with
all
our
might
誰かと同じように見えても
Even
if
we
seem
the
same
as
everyone
else
ひとりしかいないから
We
are
all
unique
あきらめないよ
僕である限り
I
will
never
give
up,
as
long
as
I
am
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.