Tokyo feat. Nina Hagen - Garota de Berlim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo feat. Nina Hagen - Garota de Berlim




Garota de Berlim
Берлинская девушка
Caminhava eu sozinho
Я шла одна,
Á noite olhando para o chão
Ночью, глядя под ноги.
De repente eu vi uma figura
Вдруг я увидела фигуру,
Que de longe tocou meu coração
Которая издалека тронула мое сердце.
E parecia tudo tão irreal
И все казалось таким нереальным,
Aquela luz azul e era afinal
Этот голубой свет, и это был конец.
Enquanto eu caminhava ela desapareceu
Пока я шла, она исчезла.
Foi num piscar de olhos
В мгновение ока,
Não sei como aconteceu
Не знаю, как это случилось.
Imediatamente eu comecei a procurar
Я тут же начала искать,
Aquela garota eu preciso encontrar
Эту девушку мне нужно найти.
Mas essa cidade é tão imensa
Но этот город такой огромный,
Não sei seu nome nem como lhe chamar
Я не знаю ее имени, не знаю, как ее позвать.
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка,
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка.
desesperado parecia que era o fim
Я уже отчаялась, казалось, что это конец,
Nunca encontraria a garota de Berlim
Я никогда не найду ту берлинскую девушку.
De repente então ela me apareceu
И вдруг она появилась передо мной.
Foi num piscar de olhos
В мгновение ока,
Não sei como aconteceu
Не знаю, как это случилось.
Fiquei ali parado
Я замерла на месте,
Ela então se aproximou
Она подошла ближе,
Olhou bem nos meus olhos
Посмотрела мне прямо в глаза
E pra mim assim falou:
И сказала:
Hey, punk
Эй, панк,
Wo kommst du denn her?
Откуда ты взялся?
Bist du neu hier?
Ты здесь новенький?
Soll ich dir Berlin zeigen, kennst du das 'Risiko
Показать тебе Берлин, знаешь ли ты "Риск"?
E esse mistério minha vida perseguiu
И эта тайна преследовала меня всю жизнь,
Aquelas palavras, aquele olhar febril
Эти слова, этот лихорадочный взгляд.
Eu sei que esse tormento lindo nunca terá fim
Я знаю, что эта прекрасная мука никогда не закончится,
Jamais esquecerei a garota de Berlim
Я никогда не забуду ту берлинскую девушку.
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка,
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка.
Caminhava eu sozinho
Я шла одна,
Á noite olhando para o chão
Ночью, глядя под ноги.
De repente eu vi uma figura (sou eu!)
Вдруг я увидела фигуру (это я!),
Que de longe tocou meu coração
Которая издалека тронула мое сердце.
E parecia tudo tão irreal
И все казалось таким нереальным,
Aquela luz azul e era afinal
Этот голубой свет, и это был конец.
Enquanto eu caminhava ela desapareceu
Пока я шла, она исчезла.
Foi num piscar de olhos
В мгновение ока,
Não sei como aconteceu
Не знаю, как это случилось.
Imediatamente eu comecei a procurar
Я тут же начала искать,
Aquela garota eu preciso encontrar
Эту девушку мне нужно найти.
Mas essa cidade é tão imensa
Но этот город такой огромный,
Não sei seu nome nem como lhe chamar
Я не знаю ее имени, не знаю, как ее позвать.
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка,
Linda garota de Berlim
Прекрасная берлинская девушка.
Hey, punk
Эй, панк,
Erlöse mich von dem achmerz
Избавь меня от боли
Und der einsamkeit in ewigkeit, Amen.
И одиночества в вечности, аминь.
Na komm doch!
Ну давай же!
Destroy!
Уничтожь!





Writer(s): Rodrigo Bezerra De Castro Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.