Paroles et traduction Tokyo feat. Nina Hagen - Garota de Berlim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Berlim
Берлинская девушка
Caminhava
eu
sozinho
Я
шла
одна,
Á
noite
olhando
para
o
chão
Ночью,
глядя
под
ноги.
De
repente
eu
vi
uma
figura
Вдруг
я
увидела
фигуру,
Que
de
longe
tocou
meu
coração
Которая
издалека
тронула
мое
сердце.
E
parecia
tudo
tão
irreal
И
все
казалось
таким
нереальным,
Aquela
luz
azul
e
era
afinal
Этот
голубой
свет,
и
это
был
конец.
Enquanto
eu
caminhava
ela
desapareceu
Пока
я
шла,
она
исчезла.
Foi
num
piscar
de
olhos
В
мгновение
ока,
Não
sei
como
aconteceu
Не
знаю,
как
это
случилось.
Imediatamente
eu
comecei
a
procurar
Я
тут
же
начала
искать,
Aquela
garota
eu
preciso
encontrar
Эту
девушку
мне
нужно
найти.
Mas
essa
cidade
é
tão
imensa
Но
этот
город
такой
огромный,
Não
sei
seu
nome
nem
como
lhe
chamar
Я
не
знаю
ее
имени,
не
знаю,
как
ее
позвать.
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка,
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка.
Já
desesperado
parecia
que
era
o
fim
Я
уже
отчаялась,
казалось,
что
это
конец,
Nunca
encontraria
a
garota
de
Berlim
Я
никогда
не
найду
ту
берлинскую
девушку.
De
repente
então
ela
me
apareceu
И
вдруг
она
появилась
передо
мной.
Foi
num
piscar
de
olhos
В
мгновение
ока,
Não
sei
como
aconteceu
Не
знаю,
как
это
случилось.
Fiquei
ali
parado
Я
замерла
на
месте,
Ela
então
se
aproximou
Она
подошла
ближе,
Olhou
bem
nos
meus
olhos
Посмотрела
мне
прямо
в
глаза
E
pra
mim
assim
falou:
И
сказала:
Wo
kommst
du
denn
her?
Откуда
ты
взялся?
Bist
du
neu
hier?
Ты
здесь
новенький?
Soll
ich
dir
Berlin
zeigen,
kennst
du
das
'Risiko
Показать
тебе
Берлин,
знаешь
ли
ты
"Риск"?
E
esse
mistério
minha
vida
perseguiu
И
эта
тайна
преследовала
меня
всю
жизнь,
Aquelas
palavras,
aquele
olhar
febril
Эти
слова,
этот
лихорадочный
взгляд.
Eu
sei
que
esse
tormento
lindo
nunca
terá
fim
Я
знаю,
что
эта
прекрасная
мука
никогда
не
закончится,
Jamais
esquecerei
a
garota
de
Berlim
Я
никогда
не
забуду
ту
берлинскую
девушку.
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка,
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка.
Caminhava
eu
sozinho
Я
шла
одна,
Á
noite
olhando
para
o
chão
Ночью,
глядя
под
ноги.
De
repente
eu
vi
uma
figura
(sou
eu!)
Вдруг
я
увидела
фигуру
(это
я!),
Que
de
longe
tocou
meu
coração
Которая
издалека
тронула
мое
сердце.
E
parecia
tudo
tão
irreal
И
все
казалось
таким
нереальным,
Aquela
luz
azul
e
era
afinal
Этот
голубой
свет,
и
это
был
конец.
Enquanto
eu
caminhava
ela
desapareceu
Пока
я
шла,
она
исчезла.
Foi
num
piscar
de
olhos
В
мгновение
ока,
Não
sei
como
aconteceu
Не
знаю,
как
это
случилось.
Imediatamente
eu
comecei
a
procurar
Я
тут
же
начала
искать,
Aquela
garota
eu
preciso
encontrar
Эту
девушку
мне
нужно
найти.
Mas
essa
cidade
é
tão
imensa
Но
этот
город
такой
огромный,
Não
sei
seu
nome
nem
como
lhe
chamar
Я
не
знаю
ее
имени,
не
знаю,
как
ее
позвать.
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка,
Linda
garota
de
Berlim
Прекрасная
берлинская
девушка.
Erlöse
mich
von
dem
achmerz
Избавь
меня
от
боли
Und
der
einsamkeit
in
ewigkeit,
Amen.
И
одиночества
в
вечности,
аминь.
Na
komm
doch!
Ну
давай
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Bezerra De Castro Andrade
Album
Tokyo
date de sortie
16-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.