Tokyo Police Club - Agentina Parts 1, 11 & 111 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo Police Club - Agentina Parts 1, 11 & 111




Oh what a girl wish you had another sister
О, Какая девушка, жаль, что у тебя нет другой сестры.
For me
Для меня
I′d take her to the park while you were at work
Я бы сводил ее в парк, пока ты был на работе.
How many kinds of people do you think there really are
Как ты думаешь, сколько на самом деле существует людей?
For me
Для меня
Enough to fill the room?
Достаточно, чтобы заполнить комнату?
Enough to fill a mall?
Достаточно, чтобы заполнить торговый центр?
One sunset falls on a seeea
Один закат падает на море.
You're nooooot cryyyying
Ты нееееееешь плачешь
Oh what a girl I wish we had a conversation
О, что за девушка, жаль, что мы не поговорили.
Face to face
Лицом к лицу
Cuz when you speak you speak in waves
Потому что когда ты говоришь, ты говоришь волнами.
But then you go into your secret place and hide
Но потом ты уходишь в свое тайное место и прячешься.
From me
От меня
I wanna look in all the dark dark dark dark dark dark dark dark corners
Я хочу заглянуть во все темные темные темные темные темные темные темные темные темные углы
One season you wait and seeeee
Один сезон ты подождешь и увидишь
You are nooooot cryyyying
Ты неееееешь плачешь
One lover turns into meee
Один любовник превращается в меня.
You are nooooot cryyyying
Ты неееееешь плачешь
For me
Для меня
Oh Argentina
О Аргентина
Born in 1988
Родился в 1988 году.
Give or take
Отдавать или брать
We share bottles we share gum
Мы делимся бутылками мы делимся жвачкой
And when you smile you smile with all your teeth at once
И когда ты улыбаешься, ты улыбаешься всеми зубами сразу.
Oh what a girl I want you wearing my t-shirt
О, Какая девушка, я хочу, чтобы ты надела мою футболку.
XL
XL
Yeah, you wear it well
Да, ты хорошо его носишь.
How many kinds of people do you think there really are
Как ты думаешь, сколько на самом деле существует людей?
For me
Для меня
I wanna see you in the bright bright bright bright bright bright bright bright morning
Я хочу видеть тебя ярким ярким ярким ярким ярким ярким ярким ярким ярким утром
One sunset pink on the seeea
Один розовый закат на море.
You are nooooot cryyyying
Ты нееееееешь плачешь
One lover turns into meee
Один любовник превращается в меня.
You are nooooot cryyyying
Ты нееееееешь плачешь
For me
Для меня
Oh Argentina
О Аргентина
Born in 1988
Родился в 1988 году.
Give or take a year, or month or any daaay
Плюс-минус год, или месяц, или любой другой день.
We share bottles we share gum
Мы делимся бутылками мы делимся жвачкой
And when you smile you smile with all your teeth at once
И когда ты улыбаешься, ты улыбаешься всеми зубами сразу.
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься во все зубы ...
Yeah I′m dooooone
Да я дуууун
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься во все зубы ...
Yeah I'm dooooone
Да я дуууун
I don't want to want you like I want you x5
Я не хочу хотеть тебя так как я хочу тебя x5
Television wakes me up
Телевидение будит меня.
With the sound of a gun
Со звуком выстрела.
Feeling like I′m here alone
Такое чувство, что я здесь один.
But I′m not the only one
Но я не один такой.
You were lying next to me
Ты лежала рядом со мной.
Wearing someone else's clothes
Носить чужую одежду
Have I been asleep for long
Долго ли я спал
In the informercial glow
В сиянии рекламы
Whoa
Тпру
Now I see the things that I have done
Теперь я вижу, что я сделал.
Everything in focus all at once
Все в фокусе, все сразу.
When I was an infant
Когда я был ребенком
I could see it clear
Я ясно это видел.
When I was a lover
Когда я был любовником ...
I could see it clear
Я ясно это видел.
And yeah I could be a fool
И да я мог бы быть дураком
Sometimes
Иногда,
But I was a lover
но я был любовником.
And I could see it clear
И я ясно это видел.
Cuz if I had known
Потому что если бы я знал ...
That you were only in for the weekend
Что ты приехала только на выходные.
Cuz if I had only known
Потому что если бы я только знал
What you were thinking I would′ve been
Кем, по-твоему, я мог бы стать?
So so so so much nicer
Так так так гораздо приятнее
So so so so much nicer
Так так так гораздо приятнее
If I was a lighthouse
Если бы я был маяком ...
I would look all over the place
Я бы осмотрел все вокруг.
If I was an asshole
Если бы я был мудаком ...
Thank you for keeping a smile on your face
Спасибо, что сохранили улыбку на своем лице.
And yeah
И да
I could be a fool
Я мог бы быть дураком.
Most of the time
Большую часть времени
But I was a lover
Но я был любовником.
And I could see it clear
И я ясно это видел.
Cuz if I had known
Потому что если бы я знал ...
That you were only in for the weekend
Что ты приехала только на выходные.
Cuz if I had only known
Потому что если бы я только знал
What you were thinking I would've been
Кем, по-твоему, я мог бы стать?
So so so so much nicer
Так так так гораздо приятнее
So so so so much nicer
Так так так гораздо приятнее
Yeah
Да
I can see it
Я вижу это.
I can see it
Я вижу это.
Clear
Ясно
I can see it
Я вижу это
Clear
Четкий





Writer(s): Graham Wright, David Monks, Josh Hook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.