Paroles et traduction Tokyo Police Club - All My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
how
it
starts.
Вот
как
все
начинается.
We
go
back
to
your
house.
Мы
возвращаемся
к
тебе
домой.
We
check
the
charts,
Мы
сверяемся
с
картами
And
start
to
figure
it
out.
И
начинаем
что-то
выяснять.
And
if
it's
crowded,
all
the
better,
И
если
там
будет
людно,
тем
лучше,
Because
we
know
we′re
gonna
be
up
late.
Потому
что
мы
знаем,
что
будем
поздно.
But
if
you're
worried
about
the
weather
Но
если
ты
беспокоишься
о
погоде
...
Then
you
picked
the
wrong
place
to
stay.
Значит,
ты
выбрала
не
то
место
для
ночлега.
That's
how
it
starts.
Вот
как
все
начинается.
And
so
it
starts.
И
вот
все
начинается.
You
switch
the
engine
on.
Ты
включаешь
двигатель.
We
set
controls
for
the
heart
of
the
sun,
Мы
устанавливаем
контроль
над
сердцем
солнца.
One
of
the
ways
we
show
our
age.
Это
один
из
способов
показать
свой
возраст.
And
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up
И
если
взойдет
солнце,
если
взойдет
солнце,
если
взойдет
солнце
...
And
I
still
don′t
wanna
stagger
home.
И
я
все
еще
не
хочу
шататься
домой.
Then
it′s
the
memory
of
our
betters
Тогда
это
память
о
наших
лучших.
That
are
keeping
us
on
our
feet.
Это
помогает
нам
держаться
на
ногах.
You
spent
the
first
five
years
trying
to
get
with
the
plan,
Ты
потратил
первые
пять
лет,
пытаясь
выполнить
план,
And
the
next
five
years
trying
to
be
with
your
friends
again.
И
следующие
пять
лет,
пытаясь
снова
быть
со
своими
друзьями.
You're
talking
45
turns
just
as
fast
as
you
can,
Ты
говоришь
о
45
оборотах
так
быстро,
как
только
можешь.
Yeah,
I
know
it
gets
tired,
but
it′s
better
when
we
pretend.
Да,
я
знаю,
это
утомляет,но
лучше,
когда
мы
притворяемся.
It
comes
apart,
Все
рушится,
The
way
it
does
in
bad
films.
Как
в
плохих
фильмах.
Except
in
parts,
За
исключением
отдельных
частей.
When
the
moral
kicks
in.
Когда
появляется
мораль.
Though
when
we're
running
out
of
the
drugs
Хотя
когда
у
нас
закончатся
наркотики
And
the
conversation′s
winding
away.
И
разговор
сворачивается.
I
wouldn't
trade
one
stupid
decision
Я
бы
не
променял
ни
на
одно
глупое
решение.
For
another
five
years
of
lies.
Еще
пять
лет
лжи.
You
drop
the
first
ten
years
just
as
fast
as
you
can,
Ты
отбрасываешь
первые
десять
лет
так
быстро,
как
только
можешь.
And
the
next
ten
people
who
are
trying
to
be
polite.
И
еще
десять
человек,
которые
пытаются
быть
вежливыми.
When
you′re
blowing
eighty-five
days
in
the
middle
of
France,
Когда
ты
продуваешь
восемьдесят
пять
дней
в
центре
Франции,
Yeah,
I
know
it
gets
tired
only
where
are
your
friends
tonight?
Да,
я
знаю,
это
утомляет,
но
где
твои
друзья
сегодня
вечером?
And
to
tell
the
truth.
И
сказать
правду.
Oh,
this
could
be
the
last
time.
О,
это
может
быть
в
последний
раз.
So
here
we
go,
Итак,
поехали!
Like
a
sail's
force
into
the
night
Как
сила
паруса
в
ночи.
And
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool
И
если
я
сделаю
глупость,
если
я
сделаю
глупость,
если
я
сделаю
глупость
On
the
road,
there's
always
this.
В
дороге
всегда
так
бывает.
And
if
I′m
sewn
into
submission,
И
если
я
вшит
в
подчинение,
I
can
still
come
home
to
this.
Я
все
еще
могу
вернуться
домой
к
этому.
And
with
a
face
like
a
dad
and
a
laughable
stand,
И
с
лицом,
как
у
папы,
и
веселой
стойкой,
You
can
sleep
on
the
plane
or
review
what
you
said.
Ты
можешь
спать
в
самолете
или
пересматривать
свои
слова.
When
you′re
drunk
and
the
kids
leave
impossible
tasks
Когда
ты
пьян,
а
дети
бросают
невыполнимые
задания.
You
think
over
and
over,
"hey,
I'm
finally
dead."
Ты
думаешь
снова
и
снова:
"Эй,
я
наконец-то
мертв".
Oh,
if
the
trip
and
the
plan
come
apart
in
your
hand,
О,
если
путешествие
и
план
развалятся
у
тебя
в
руках,
You
look
contorted
on
yourself
your
ridiculous
prop.
Ты
выглядишь
перекошенным,
твоя
нелепая
бутафория.
You
forgot
what
you
meant
when
you
read
what
you
said,
Ты
забыл,
что
имел
в
виду,
когда
читал
то,
что
сказал.
And
you
always
knew
you
were
tired,
but
then,
И
ты
всегда
знал,
что
устал,
но
потом...
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером...
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером...
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером...
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.