Paroles et traduction Tokyo Police Club - Citizens of Tomorrow
(No
we
can′t)
(Нет,
мы
не
можем)
See
the
ruins
of
the
old
world
below
Посмотри
на
руины
старого
мира
внизу.
That's
what
our
ancestors
left
us.
Это
то,
что
оставили
нам
наши
предки.
Our
robot
masters
will
know
Наши
мастера-роботы
узнают.
How
to
clean
this
mess
up
Как
убрать
этот
беспорядок
And
build
a
better
world
И
построить
лучший
мир.
For
man
and
machine
alike
Как
для
человека,
так
и
для
машины.
For
the
boys
and
the
girls
Для
мальчиков
и
девочек.
Who
are
slaves
building
spaceships
at
night
Кто
такие
рабы,
строящие
космические
корабли
по
ночам?
In
the
fluorescent
light.
В
свете
флуоресцентных
ламп.
That′s
2009.
Это
2009
год.
(No
we
can't,
No
we
won't,
No
we
can′t,
No
we
won′t)
(Нет,
мы
не
можем,
Нет,
мы
не
будем,
Нет,
мы
не
можем,
Нет,
мы
не
будем)
On
cold
frosty
Martian
mornings
Холодным
морозным
марсианским
утром
The
chill
on
my
breath
is
red
Холодок
в
моем
дыхании
красный.
Redder
than
my
mother's
blood
Краснее,
чем
кровь
моей
матери.
When
she
turned
to
me
and
said
Когда
она
повернулась
ко
мне
и
сказала:
"This
is
not
how
we
planned
it
"Это
не
то,
что
мы
планировали.
But
we′ve
gotten
ahead
of
ourselves
Но
мы
забежали
вперед.
Computers
rule
the
planet
Компьютеры
правят
планетой.
And
the
moon
and
mars
as
well
И
Луна,
и
Марс
тоже,
We
lost
the
fight"
мы
проиграли
битву.
That's
2009.
Это
2009
год.
I
have
a
microchip
У
меня
есть
микрочип.
Implanted
in
my
heart
Имплантирован
в
мое
сердце.
So
if
I
try
to
escape
Так
что
если
я
попытаюсь
сбежать
...
The
robots
will
blow
me
apart
Роботы
разорвут
меня
на
части.
And
my
limbs
will
go
flying
И
мои
конечности
полетят.
And
land
before
the
ones
that
I
love
И
приземлиться
перед
теми,
кого
я
люблю.
Who
would
wail
and
would
weep
Кто
будет
стенать
и
плакать?
But
the
robots
would
keep
them
at
bay
Но
роботы
будут
держать
их
на
расстоянии.
While
I
shut
my
eyes
Пока
я
закрываю
глаза
For
the
very
last
time.
В
самый
последний
раз.
Citizens
of
tomorrow
be
forewarned.
Граждане
завтрашнего
дня,
будьте
предупреждены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thomas Monks, Gregory Jarrett Alsop, Graham Fraser Wright, Joshua G Hook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.