Tokyo Police Club - Gonna Be Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo Police Club - Gonna Be Ready




I'm gonna be ready
Я буду готов.
Still number one
Все еще номер один.
Never let anybody touch you
Никогда никому не позволяй прикасаться к тебе.
Cold, colder than anyone
Холодно, холоднее, чем кто-либо другой.
You feel it all a moment later than I do
Ты чувствуешь все это мгновением позже, чем я.
And every time I drive in the city,
И каждый раз, когда я еду по городу,
I think I see you turning around
Мне кажется, что я вижу, как ты оборачиваешься.
Upset,
Расстроенный,
Incredible headache
Невероятная головная боль
Help that,
Помоги этому,
I'm calling a medic
Я вызываю врача.
(I'm gonna be ready!)
буду готов!)
Wait for the heat to break,
Жди, когда пройдет жар,
You're doing fine on your own
Ты прекрасно справляешься сама по себе.
Cold, colder then anyone
Холодно, холоднее, чем кто-либо другой.
You feel it all a moment later than I do
Ты чувствуешь все это мгновением позже, чем я.
And every time I drive in the city,
И каждый раз, когда я еду по городу,
I think I see you turning around
Мне кажется, что я вижу, как ты оборачиваешься.
Upset,
Расстроенный,
Incredible headache
Невероятная головная боль
Help that,
Помоги этому,
I'm calling a medic
Я вызываю врача.
(I'm gonna be ready!)
буду готов!)
Let down,
Подводить,
I'll keep it together
Я буду держать себя в руках.
Upset,
Расстроенный,
I've never been better
Я никогда не был лучше.
(I'm gonna be ready!)
буду готов!)
Living in the minds of girls
Жизнь в умах девушек
Who would never say shit to me now
Кто бы теперь ни хрена мне не сказал
As pretty as they were in high school,
Такими же красивыми, какими они были в старших классах.
I wonder if I'll ever see them around
Интересно, увижу ли я их когда-нибудь?
Upset,
Расстроенный,
Incredible headache
Невероятная головная боль
Help that,
Помоги этому,
I'm calling a medic
Я вызываю врача.
(I'm gonna be ready!)
буду готов!)
Let down,
Подводить,
I'll keep it together
Я буду держать себя в руках.
Upset,
Расстроенный,
I've never been better
Я никогда не был лучше.
(I'm gonna be ready!)
буду готов!)





Writer(s): Monks David Thomas, Alsop Gregory Jarrett, Hook Joshua G, Wright Graham Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.