Tokyo Police Club - Nature of the Experiment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tokyo Police Club - Nature of the Experiment




We've got our tracks covered
Мы замели следы.
Thanks to your older brother
Спасибо твоему старшему брату.
It's not the moonlight that sets me off
Меня выводит из себя не Лунный свет.
It's not the money that makes me scoff
Не деньги заставляют меня смеяться.
It's my impeccable disorder
Это мое безупречное расстройство.
Where I keep on falling for her
Где я продолжаю влюбляться в нее
It's not the way my mother talks
Моя мама так не говорит.
It's not the people that she mocks
Она издевается не над людьми.
It's the nature of the experiment
Такова природа эксперимента.
It's the patterns of my temperament
Это характер моего темперамента.
It's the nature of the experiment
Такова природа эксперимента.
They're taking me in increments
Они берут меня постепенно.
We're halfway up the bracket
Мы уже на полпути к вершине.
The rain comes through my jacket
Дождь струится сквозь мою куртку.
It's not the stones inside my shoes
Дело не в камнях в моих ботинках.
It's not the risk of what's to lose
Это не риск того, что можно потерять.
It's an ancient Russian proverb
Это древняя русская пословица.
I doubt it's one that you've heard
Я сомневаюсь, что вы слышали об этом.
It's not the cracks beneath the floor
Дело не в трещинах под полом.
It's not the fact that it's a chore
Дело не в том, что это тяжелая работа.
It's the nature of the experiment
Такова природа эксперимента.
It's the patterns of my temperament
Это характер моего темперамента.
It's the nature of the experiment
Такова природа эксперимента.
They're taking me in increments
Они берут меня постепенно.





Writer(s): David Thomas Monks, Gregory Jarrett Alsop, Graham Fraser Wright, Joshua G Hook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.