Paroles et traduction Tokyo Police Club - Toy Guns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Guns
Игрушечные пистолеты
I'm
liberated
enough
Я
достаточно
свободен
I'm
taking
one
last
look
as
I
leave
it
to
rust
Бросаю
последний
взгляд,
оставляя
всё
ржаветь.
'Cause
it
seems
to
me,
Потому
что,
мне
кажется,
I'm
just
another
jagged
gem,
Я
всего
лишь
ещё
один
необработанный
алмаз,
And
we're
both
cut
from
the
same
stuff
И
мы
оба
сделаны
из
одного
теста.
Are
you
thinking
what
I'm
thinking
of?
Ты
думаешь
о
том
же,
о
чём
и
я?
Celebrated,
Отпраздновал,
I
celebrated
enough
Я
отпраздновал
достаточно.
I
take
a
deep,
deep
breath
Делаю
глубокий,
глубокий
вдох,
And
it's
filling
my
lungs
И
он
наполняет
мои
лёгкие.
And
I
start
to
feel
И
я
начинаю
чувствовать
себя,
Like
I'm
another
shining
stone
Как
ещё
один
сияющий
камень
Among
the
everlasting
rough
Среди
вечной
необработанности.
Are
you
thinking
what
I'm
thinking
of?
Ты
думаешь
о
том
же,
о
чём
и
я?
When
every
other
kid
on
the
block
hsa
a
shotgun,
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
дробовик,
I
never
know
the
difference
Я
никогда
не
вижу
разницы
Between
the
toys
and
the
real
ones
Между
игрушечными
и
настоящими.
When
every
other
kid
on
the
block
has
a
problem,
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
проблема,
I'm
just
one,
I'm
just
one
Я
всего
лишь
один,
я
всего
лишь
один.
I'm
educated
enough
Я
достаточно
образован.
Every
book
has
been
covered,
covered
in
dust
Каждая
книга
покрыта,
покрыта
пылью.
And
I
start
to
feel,
И
я
начинаю
чувствовать,
I"m
just
another
jagged
gem,
Что
я
всего
лишь
ещё
один
необработанный
алмаз,
And
we're
both
made
of
the
same
stuff
И
мы
оба
сделаны
из
одного
теста.
Are
you
thinking
what
I'm
thinking
of?
When
every
other
kid
on
the
block
has
a
shotgun,
Ты
думаешь
о
том
же,
о
чём
и
я?
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
дробовик,
I
never
know
the
difference
Я
никогда
не
вижу
разницы
Between
the
toys
and
the
real
ones
Между
игрушечными
и
настоящими.
When
every
other
kid
on
the
block
has
a
problem,
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
проблема,
I'm
just
one,
I'm
just
one
Я
всего
лишь
один,
я
всего
лишь
один.
Conversations,
I've
repeated
Разговоры,
я
повторял,
All
forgotten
names
deleted
Все
забытые
имена
стёрты.
When
every
other
kid
on
the
block
has
a
shotgun,
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
дробовик,
I
never
know
the
difference
Я
никогда
не
вижу
разницы
Between
the
toys
and
the
real
ones
Между
игрушечными
и
настоящими.
When
every
other
kid
on
the
block
has
a
problem,
Когда
у
каждого
другого
мальчишки
в
квартале
есть
проблема,
I'm
just
one,
I'm
just
one
Я
всего
лишь
один,
я
всего
лишь
один.
I'm
liberated
enough
Я
достаточно
свободен
I'm
taking
one
last
look
as
I
leave
it
to
rust
Бросаю
последний
взгляд,
оставляя
всё
ржаветь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MONKS DAVID THOMAS, MUSTO MATTHEW TYLER, ALSOP GREGORY JARRETT, WRIGHT GRAHAM FRASER, HOOK JOSHUA G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.