Paroles et traduction Tokyo Rico feat. FLOYBOY - Gold Medal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold
Medal
Золотая
медаль
Get
that
white
bag
out
my
mother
fucking
face
(Out
my
face)
Убери
этот
белый
пакет
с
моих
чёртовых
глаз
(С
моих
глаз)
I
don't
need
that
shit
to
win
the
race
(No
I
don't)
Мне
не
нужна
эта
дрянь,
чтобы
выиграть
гонку
(Нет,
не
нужна)
Talk
about
the
way
I'm
on
the
way
Говорят
о
том,
как
я
на
пути
наверх
(I'm
on
the
way)
(Я
на
пути)
One
day
they
goin'
recognize
the
name
Однажды
они
узнают
имя
Yea
I'm
focused
on
getting
more
Да,
я
сосредоточен
на
том,
чтобы
получить
больше
(Okay,
okay,
okay)
(Хорошо,
хорошо,
хорошо)
Y'all
can't
see
what
I'm
headed
for
Вы
все
не
видите,
к
чему
я
стремлюсь
(Alright,
huh?)
(Хорошо,
а?)
Bout
to
find
out
exactly
what's
in
store
Скоро
узнаю,
что
меня
ждет
(For
what's
in
store)
(Что
меня
ждет)
If
she
callin'
then
I
hit
ignore
Если
она
звонит,
то
я
игнорирую
This
the
dream
where
I
am
where
I
be
Это
та
самая
мечта,
где
я
нахожусь
там,
где
я
есть
In
the
seas,
on
the
land,
in
LV
В
морях,
на
суше,
в
Вегасе
Drop
a
grand
make
it
back
put
in
grease
Кидаю
тысячу,
возвращаю,
вкладываюсь
в
дело
Chill
in
Ghana
wearing
Prada
live
in
peace
Расслабляюсь
в
Гане,
ношу
Prada,
живу
в
мире
I
can't
even
lie
when
I
say
I'm
for
it
all
Не
могу
солгать,
когда
говорю,
что
я
за
всё
это
I'm
waiting
in
the
line
cause
I'm
ready
for
the
call
Я
жду
в
очереди,
потому
что
готов
к
зову
Me
and
all
my
brothers
think
that
I've
been
going
off
Мы
с
моими
братьями
думаем,
что
я
иду
напролом
Now
I'm
standing
in
a
field
and
I
wanna
catch
it
all
(Right)
Теперь
я
стою
в
поле
и
хочу
поймать
всё
(Верно)
I
just
want
success
(Yup)
Я
просто
хочу
успеха
(Ага)
If
I
get
the
trophy
best
believe
I'll
get
the
rest
(Right)
Если
я
получу
трофей,
поверь,
я
получу
всё
остальное
(Верно)
Mama
say
I'm
a
champion
I'm
coming
for
the
best
(What?)
Мама
говорит,
что
я
чемпион,
я
иду
за
лучшим
(Что?)
Work
no
sleep
no
rest
(No)
Работа,
ни
сна,
ни
отдыха
(Нет)
Live
life
with
no
stress
and
gold
medals
on
my
neck
Жить
без
стресса
и
с
золотыми
медалями
на
шее
Yeah
gold
medals
on
my
neck
Да,
золотые
медали
на
моей
шее
Used
to
play
tennis
now
I'm
chasing
after
checks
Раньше
играл
в
теннис,
теперь
гоняюсь
за
чеками
Out
here
from
the
west
but
I'm
not
talking
about
no
SHECK
Я
отсюда,
с
запада,
но
я
не
говорю
ни
о
каком
ШЕКЕ
They
asking
where
I
been
but
I'm
grinding
like
a
Deck
Они
спрашивают,
где
я
был,
но
я
тружусь,
как
Дек
Yeahhhh
gold
medals
on
my
neck
Даааа,
золотые
медали
на
моей
шее
Hanging
with
all
my
dawgs
yeah
I
feel
like
I'm
a
vet
Тусуюсь
со
всеми
моими
корешами,
да,
чувствую
себя
ветераном
Rocking
all
these
pieces
feeling
flyer
than
a
jet
Надеваю
все
эти
вещи,
чувствую
себя
легче
самолёта
It's
me
and
Tokyo
better
show
us
some
respect
yeah
Это
я
и
Токио
Рико,
лучше
проявите
к
нам
уважение,
да
I
can't
even
lie
when
I
say
I'm
for
it
all
Не
могу
солгать,
когда
говорю,
что
я
за
всё
это
I'm
waiting
in
the
line
cause
I'm
ready
for
the
call
Я
жду
в
очереди,
потому
что
готов
к
зову
Me
and
all
my
brothers
think
that
I've
been
going
off
Мы
с
моими
братьями
думаем,
что
я
иду
напролом
Now
I'm
standing
in
a
field
and
I
wanna
catch
it
all
(Right)
Теперь
я
стою
в
поле
и
хочу
поймать
всё
(Верно)
I
just
want
success
(Yup)
Я
просто
хочу
успеха
(Ага)
If
I
get
the
trophy
best
believe
I'll
get
the
rest
(Right)
Если
я
получу
трофей,
поверь,
я
получу
всё
остальное
(Верно)
Mama
say
I'm
a
champion
I'm
coming
for
the
best
Мама
говорит,
что
я
чемпион,
я
иду
за
лучшим
Work
no
sleep
no
rest
Работа,
ни
сна,
ни
отдыха
Live
life
with
no
stress
Жить
без
стресса
And
gold
medals
on
my
neck
И
с
золотыми
медалями
на
шее
I'm
the
chosen
one
Я
избранный
It's
just
me
the
only
one
huh
Это
только
я,
единственный,
ага
I'm
the
chosen
one
Я
избранный
It's
just
me
the
only
one
huh
Это
только
я,
единственный,
ага
I'm
the
chosen
one
Я
избранный
It's
just
me
the
only
one
Это
только
я,
единственный
Yea
yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да,
да
The
road
long
Дорога
длинная
The
journey
long
Путешествие
долгое
The
path
long
Тропа
длинная
And
the
money
long
И
деньги
большие
Gold
medal
on
my
neck
Золотая
медаль
на
моей
шее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Srentenovic
Album
SÜRS
date de sortie
19-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.